León Benavente - Ayer Salí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни León Benavente - Ayer Salí




Ayer Salí
Yesterday I Went Out
¿Ves la nube en mi cabeza? Está aquí
Can you see the cloud in my head? It's right here
Ayer salí
Yesterday I went out
Intento combatir la ansiedad y la tristeza que hay en
I'm trying to fight the anxiety and sadness that's inside me
Ayer salí
Yesterday I went out
Bajé de dos en dos las escaleras
I went down the stairs two at a time
Y de ahí salí a la calle
And from there I went out into the street
Y de ahí al primer bar
And from there to the first bar
Era elegante, sofisticado
It was elegant, sophisticated
Dime, ¿has estado?
Tell me, have you ever been there?
Te busqué con la mirada mientras alguien me contaba que los monos se enamoran de sus dueños
I looked for you with my gaze while someone told me that monkeys fall in love with their owners
Se vuelven locos y violentos
They go crazy and violent
Pensé en ti
I thought about you
Y en
And about me
Ayer salí
Yesterday I went out
Siguiendo con el reino animal
Continuing with the animal kingdom
Hablé de una mosca verde esmeralda, vigorizante, afrodisíaca y venenosa
I talked about an emerald green fly, invigorating, aphrodisiac, and poisonous
Mosca española
Spanish fly
Hizo estragos en la corona
It wreaked havoc on the crown
Fue avanzando la noche, llegando más gente, llenando la barra, las mismas caras ausentes
The night was wearing on, more people were arriving, filling the bar, the same absent faces
Mientras el mundo seguía su curso ahí fuera
While the world continued its course out there
Pues claro que no es sano, y mucho menos divertido y aún así
Well, of course it's not healthy, and much less fun, and yet
No hay quien me lleve de aquí
No one can take me away from here
Claro que
Sure, I will
Claro que
Sure, I will
Ayer salí
Yesterday I went out
Rozábamos el éxtasis a las tres de la mañana y había hecho tantos amigos
We were close to ecstasy at three in the morning and I had made so many friends
Y horas más tarde no los recuerdo
And hours later I don't remember them
Piensa
Think about it
Todo gente hermosa dentro de su decadencia pero a ti no te vi
All beautiful people within their decadence but I didn't see you
¿Estás ahí?
Are you there?
¿Estás ahí? (Sí)
Are you there? (Yes)
¿Estás ahí?
Are you there?
¿Estás ahí? (Sí)
Are you there? (Yes)
Estaba tan despierto, locuaz y tan amable
I was so awake, talkative and so friendly
Estaba tan lejos de sentirme un miserable
I was so far from feeling miserable
Los ojos como focos, no sentí ningún dolor
My eyes like spotlights, I didn't feel any pain
Y aún a noche cerrada todo era color
And even in the darkness, everything was color
Sentí que esto tenía que ver con la esperanza
I felt that this had to do with hope
Con no dejarme arrastrar por la ola de mugre que avanza
With not letting myself be dragged down by the wave of filth that's advancing
A todo cuanto me invitaron yo dije 'Sí'
To everything I was offered I said 'Yes'
Hoy no soy un ser humano porque ayer
Today I'm not a human because yesterday
Ayer salí
Yesterday I went out
Y vi personas abandonando sus cuerpos
And I saw people abandoning their bodies
Energía positiva
Positive energy
Es el circo y las fieras
It's the circus and the beasts
Es la tribu unida en una fiesta
It's the tribe united in a feast
Intento encontrar algún significado
I try to find some meaning
Intento resurgir de mis cenizas en vano
I try to rise from my ashes in vain
Suma una eternidad todo el tiempo que perdí y aún así
Add up an eternity all the time I lost and even so
Ayer salí
Yesterday I went out
Yes





Авторы: Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez, David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.