Текст и перевод песни León Benavente - Ayer Salí
¿Ves
la
nube
en
mi
cabeza?
Está
aquí
Видишь
облако
над
моей
головой?
Оно
здесь.
Intento
combatir
la
ansiedad
y
la
tristeza
que
hay
en
mí
Пытаюсь
бороться
с
тревогой
и
грустью
внутри.
Bajé
de
dos
en
dos
las
escaleras
Спустился
по
лестнице
через
две
ступеньки.
Y
de
ahí
salí
a
la
calle
И
оттуда
вышел
на
улицу.
Y
de
ahí
al
primer
bar
И
оттуда
в
первый
попавшийся
бар.
Era
elegante,
sofisticado
Он
был
элегантный,
изысканный.
Dime,
¿has
estado?
Скажи,
ты
там
была?
Te
busqué
con
la
mirada
mientras
alguien
me
contaba
que
los
monos
se
enamoran
de
sus
dueños
Я
искал
тебя
глазами,
пока
кто-то
рассказывал
мне,
что
обезьяны
влюбляются
в
своих
хозяев.
Se
vuelven
locos
y
violentos
Они
сходят
с
ума
и
становятся
агрессивными.
Pensé
en
ti
Я
думал
о
тебе.
Siguiendo
con
el
reino
animal
Продолжая
тему
животного
мира,
Hablé
de
una
mosca
verde
esmeralda,
vigorizante,
afrodisíaca
y
venenosa
Я
рассказал
об
изумрудно-зеленой
мухе,
бодрящей,
возбуждающей
и
ядовитой.
Mosca
española
Испанская
муха.
Hizo
estragos
en
la
corona
Она
наделала
много
шума
в
короне.
Fue
avanzando
la
noche,
llegando
más
gente,
llenando
la
barra,
las
mismas
caras
ausentes
Ночь
наступала,
приходило
все
больше
людей,
заполняя
бар,
те
же
отсутствующие
лица.
Mientras
el
mundo
seguía
su
curso
ahí
fuera
Пока
мир
продолжал
свой
ход
там,
снаружи.
Pues
claro
que
no
es
sano,
y
mucho
menos
divertido
y
aún
así
Конечно,
это
нездорово,
и
уж
точно
не
весело,
и
все
же
No
hay
quien
me
lleve
de
aquí
Меня
отсюда
не
увести.
Rozábamos
el
éxtasis
a
las
tres
de
la
mañana
y
había
hecho
tantos
amigos
Мы
были
близки
к
экстазу
в
три
часа
ночи,
и
у
меня
появилось
так
много
друзей.
Y
horas
más
tarde
no
los
recuerdo
А
спустя
несколько
часов
я
их
не
помню.
Todo
gente
hermosa
dentro
de
su
decadencia
pero
a
ti
no
te
vi
Все
красивые
люди
в
своем
упадке,
но
тебя
я
не
видел.
¿Estás
ahí?
(Sí)
Ты
здесь?
(Да)
¿Estás
ahí?
(Sí)
Ты
здесь?
(Да)
Estaba
tan
despierto,
locuaz
y
tan
amable
Я
был
таким
бодрым,
разговорчивым
и
таким
любезным.
Estaba
tan
lejos
de
sentirme
un
miserable
Я
был
так
далек
от
того,
чтобы
чувствовать
себя
жалким.
Los
ojos
como
focos,
no
sentí
ningún
dolor
Глаза
как
прожекторы,
я
не
чувствовал
никакой
боли.
Y
aún
a
noche
cerrada
todo
era
color
И
даже
глубокой
ночью
все
было
в
цвете.
Sentí
que
esto
tenía
que
ver
con
la
esperanza
Я
чувствовал,
что
это
связано
с
надеждой.
Con
no
dejarme
arrastrar
por
la
ola
de
mugre
que
avanza
С
тем,
чтобы
не
дать
нахлынувшей
волне
грязи
увлечь
меня
за
собой.
A
todo
cuanto
me
invitaron
yo
dije
'Sí'
На
все,
что
мне
предлагали,
я
говорил
«Да».
Hoy
no
soy
un
ser
humano
porque
ayer
Сегодня
я
не
человек,
потому
что
вчера
Y
vi
personas
abandonando
sus
cuerpos
И
я
видел,
как
люди
покидают
свои
тела.
Energía
positiva
Позитивная
энергия.
Es
el
circo
y
las
fieras
Это
цирк
и
дикие
звери.
Es
la
tribu
unida
en
una
fiesta
Это
племя,
объединенное
на
празднике.
Intento
encontrar
algún
significado
Пытаюсь
найти
какой-то
смысл.
Intento
resurgir
de
mis
cenizas
en
vano
Пытаюсь
тщетно
восстать
из
пепла.
Suma
una
eternidad
todo
el
tiempo
que
perdí
y
aún
así
Все
потерянное
мной
время
складывается
в
вечность,
и
все
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez, David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.