León Benavente - La Ribera - перевод текста песни на немецкий

La Ribera - León Benaventeперевод на немецкий




La Ribera
Das Ufer
Asómate a la ventana
Schau aus dem Fenster
Y en lo que alcance tu vista
Und soweit dein Blick reicht
Verás luces a lo lejos
Wirst du Lichter in der Ferne sehen
Verás las vías y los trenes
Wirst du die Gleise und die Züge sehen
Verás a gente peleando
Du wirst Leute kämpfen sehen
Para dar sentido a su vida
Um ihrem Leben einen Sinn zu geben
Verás la vida qué te espera
Du wirst das Leben sehen, das dich erwartet
Cuando cruces a la otra orilla
Wenn du das andere Ufer überquerst
Y esto y esto, se vende
Und dies und das, wird verkauft
Al precio de los diamantes
Zum Preis von Diamanten
Qué me quede como antes
Dass ich bleibe wie zuvor
Santos, Tomás Y Vicente
Heilige, Thomas und Vicente
Que yo comparto lo qué tengo
Denn ich teile, was ich habe
Cuando, como, y con quién quiera
Wann, wie und mit wem ich will
En mi pequeño palacio
In meinem kleinen Palast
Construido en la Ribera
Gebaut am Ufer
Esto y esto se vende
Dies und das wird verkauft
Esto y esto se vende
Dies und das wird verkauft
Esto y esto se vende
Dies und das wird verkauft
Esto y esto se vende
Dies und das wird verkauft
Asómate a la ventana
Schau aus dem Fenster
Te hará sentir un turista
Du wirst dich wie ein Tourist fühlen
Verás calles y comercios
Du wirst Straßen und Geschäfte sehen
Y gente debajo de un puente
Und Leute unter einer Brücke
Verás qué el barro va creciendo
Du wirst sehen, wie der Schlamm wächst
Y te llega a las rodillas
Und dir bis zu den Knien reicht
Un pasito para a'lante
Ein kleiner Schritt nach vorn
Un puñal en las costillas
Ein Dolch in die Rippen
Qué miedo
Welche Angst
Qué miedo que tengo
Welche Angst ich habe
Aquí la cosa está qué arde
Hier brennt die Luft
Por increíble que parezca
So unglaublich es auch scheinen mag
No hemos tenido bastante
Wir hatten noch nicht genug
En una mano una pistola
In einer Hand eine Pistole
Y en la otra la Ley Corcuera
Und in der anderen das Corcuera-Gesetz
En mi pequeño palacio
In meinem kleinen Palast
Situado en la Ribera
Gelegen am Ufer
Esto y esto se vende
Dies und das wird verkauft
Esto y esto se vende
Dies und das wird verkauft
Esto y esto se vende
Dies und das wird verkauft
Esto y esto se vende
Dies und das wird verkauft
Veremos cómo cambia el tiempo
Wir werden sehen, wie die Zeit sich ändert
Veremos si hemos progresado
Wir werden sehen, ob wir Fortschritte gemacht haben
¿Es tan normal qué se parezcan
Ist es so normal, dass sie sich ähneln
El futuro y el pasado?
Die Zukunft und die Vergangenheit?
Y esto te vence
Und das besiegt dich
A ti, a y a cualquiera
Dich, mich und jeden anderen
En mi pequeño palacio
In meinem kleinen Palast
Al borde la Ribera
Am Rande des Ufers





Авторы: David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez, Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.