León Gieco feat. Sara Correia - Estuche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни León Gieco feat. Sara Correia - Estuche




Estuche
Huele agua, resbala el empedrado
Запах воды, булыжник скользит
Destila invierno
источает зиму
Luz amarilla alumbrando
желтый свет освещает
Agosto hiere con su viento helado
Август ранит своим ледяным ветром
Mejillas de manzana, las chicas del barrio
Яблочные щеки, соседские девушки
Consuelo triste de una melodía
Грустное утешение мелодии
Danzan las notas con sus ojos negros
Они танцуют ноты своими черными глазами
Almas que tienen forma de fuelle
Души в форме мехов
Se abre, se cierran hasta que amanece
Он открывается, они закрываются до рассвета
Y una puerta se abre
и дверь открывается
Y ella llega envuelta en sombras
И она приходит, окутанная тенями.
Rastros de luna se van por la ventana
Следы луны уходят в окно
Calma tibia dos seres se reencuentran
Теплый покой, два существа снова встречаются
Mientras se escucha un bandoneón que sangra
Слушая бандонеон, который кровоточит
Los pasos solitarios de dos tacos que rezongan
Одинокие шаги двух ворчливых тако
Avanzan con el eco de un tango en la radio
Они продвигаются с эхом танго по радио
Ella llegó a la pensión y buscando calor
Она приехала в пансионат и ищет тепла
Le abrirá el estuche de su corazón
Он откроет футляр своего сердца
Las dudas crueles de un amor que se moría
Жестокие сомнения умирающей любви
Emergen bailando como extraña locura
Они появляются, танцуя, как странное безумие
En imágenes blanco y negro que se mezclan
В черно-белых изображениях, которые смешиваются
Dando vueltas en medio de la bruma
кружить в тумане
Un aroma pan de madrugada
Аромат хлеба на рассвете
Va llegando desde la otra cuadra
Это из другого блока
Y al cansancio de una noche en vela
И к усталости бессонной ночи
Lo despierta el amor con su alma clara
Любовь будит его ясной душой
Y una puerta se abre
и дверь открывается
Y ella llega envuelta en sombras
И она приходит, окутанная тенями.
Rastros de luna se van por la ventana
Следы луны уходят в окно
Calma tibia dos seres se reencuentran
Теплый покой, два существа снова встречаются
Mientras se escucha un bandoneón que sangra
Слушая бандонеон, который кровоточит
Los pasos solitarios de dos tacos que rezongan
Одинокие шаги двух ворчливых тако
Avanzan con el eco de un tango en la radio
Они продвигаются с эхом танго по радио
Ella llegó a la pensión y buscando calor
Она приехала в пансионат и ищет тепла
Le abrirá el estuche de su corazón
Он откроет футляр своего сердца
Los pasos solitarios de dos tacos que rezongan
Одинокие шаги двух ворчливых тако
Avanzan con el eco de un tango en la radio
Они продвигаются с эхом танго по радио
Ella llegó a la pensión y buscando calor
Она приехала в пансионат и ищет тепла
Le abrirá el estuche de su corazón
Он откроет футляр своего сердца





Авторы: Luis Alberto Gurevich, Alicia Ester Scherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.