Текст и перевод песни León Gieco feat. Oveja Negra - Latido Del Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latido Del Corazón
Heartbeat
Tus
ojos
la
misma
flor
Your
eyes,
the
same
flower
Tu
risa
el
mismo
azul
Your
laughter,
the
same
blue
Del
cielo
que
hoy
me
deja
ver
As
the
sky
that
today
lets
me
see
Que
el
horizonte
no
esta
lejos
para
sentir
That
the
horizon
is
not
far
away
to
feel
El
latido
del
corazón.
The
beating
of
the
heart.
Tus
manos
la
misma
luz
Your
hands,
the
same
light
Tu
aliento
la
misma
sed
Your
breath,
the
same
thirst
De
colores
que
me
hacen
llorar
Of
colors
that
make
me
cry
Al
ver
tus
sueños
como
se
hacen
realidad
Seeing
your
dreams
come
true
Profundidad
de
todos
los
mares.
Depth
of
all
seas.
Quería
saber
si
tus
manos
podrían
I
wanted
to
know
if
your
hands
could
Pintar
la
sonrisa
que
me
faltó
Paint
the
smile
that
I
was
missing
Porque
hoy
mi
sombra
Because
today
my
shadow
Me
ha
arrastrado
hasta
la
luz
del
sol.
Has
dragged
me
into
the
sunlight.
Largas
madrugadas
y
derramadas
Long
dawns
and
outpourings
Sobre
cantos
de
cristal,
On
songs
of
crystal,
De
pájaros
al
alba.
Of
birds
at
dawn.
Tu
voz
la
misma
calma
Your
voice,
the
same
calm
Tus
días
la
misma
imagen
Your
days,
the
same
image
Que
danzó
como
un
delfín
That
danced
like
a
dolphin
Y
dibujo
un
jardín
del
alma
en
color
And
drew
a
garden
of
the
soul
in
color
Que
palpita
encantador.
That
beats
enchantingly.
Tu
adiós
la
misma
sombra
Your
goodbye,
the
same
shadow
Tu
mundo
el
mismo
viaje
Your
world,
the
same
journey
En
un
camino
sin
retornar
On
a
road
of
no
return
Interminable
como
el
viento
inquieto
y
libre
Endless
like
the
restless
and
free
wind
Mágico
y
solitario.
Magical
and
lonely.
Quería
saber
si
tus
manos
podían
I
wanted
to
know
if
your
hands
could
Pintar
la
sonrisa
que
me
faltó
Paint
the
smile
that
I
was
missing
Porque
hoy
mi
sombra
Because
today
my
shadow
Me
ha
arrastrado
hasta
la
luz
del
sol.
Has
dragged
me
into
the
sunlight.
Largas
madrugadas
y
derramadas
Long
dawns
and
outpourings
Sobre
cantos
de
cristal,
On
songs
of
crystal,
De
pájaros
al
alba.
Of
birds
at
dawn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Davio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.