LhaaR - Arte Febril - перевод текста песни на немецкий

Arte Febril - LhaaRперевод на немецкий




Arte Febril
Fiebrige Kunst
Tengo la mente y la heridas abiertas
Ich habe den Verstand und die Wunden offen
La vida es una perra, me toco limpiar la mierda
Das Leben ist eine Hündin, ich musste die Scheiße wegputzen
Pero al final del día soy quien lleva la correa
Aber am Ende des Tages bin ich derjenige, der die Leine hält
Quiero creer la fantasía que esta melodía sea mi brea
Ich möchte der Fantasie glauben, dass diese Melodie mein Pech ist
Soy inmune a los insultos y a la soledad
Ich bin immun gegen Beleidigungen und Einsamkeit
Me sacudo esa alusión que va
Ich schüttle diese Anspielung ab, die da geht
No soporto los gritos ni la multitud
Ich ertrage kein Geschrei und keine Menschenmengen
Cuya opinión es actitud
Deren Meinung Attitüde ist
Que escuchan mentiras en alta fidelidad
Die Lügen in High Fidelity hören
Mas valoro lo sutil de la elegancia
Ich schätze eher das Feine der Eleganz
Todo lo contrario de mucha promo y poca sustancia
Ganz im Gegenteil zu viel Promo und wenig Substanz
Arte febril pero lo que mas da gracia
Fiebrige Kunst, aber was am meisten amüsiert
No es la falta de talento es la arrogancia
Ist nicht der Mangel an Talent, sondern die Arroganz
Fin
Ende
Vivir los sueños es bonito, entiendo
Träume zu leben ist schön, ich verstehe das
Yo sueño con poder articular mis sentimientos
Ich träume davon, meine Gefühle artikulieren zu können
Prestar atención suficiente a los que quiero
Denjenigen, die ich liebe, genügend Aufmerksamkeit zu schenken
Que mi felicidad no sea el saldo del cajero homie
Dass mein Glück nicht der Kontostand am Geldautomaten ist, Homie
Lo mas normal del mundo es ser normal y punto
Das Normalste auf der Welt ist, normal zu sein, und Punkt
No títulos absurdos ni figuras de culto
Keine absurden Titel oder Kultfiguren
Esta canción es mi misión: dar fruto
Dieses Lied ist meine Mission: Früchte zu tragen
Pulir el diamante en bruto
Den Rohdiamanten zu polieren
Sonar por encima del tumulto
Über dem Tumult zu erklingen
El yo del conjunto no sabe quien es
Das Ich der Gruppe weiß nicht, wer es ist
Cayó de lo alto y ya no siente los pies
Es ist von oben gefallen und spürt seine Füße nicht mehr
Pero tiene un exacto y la desfachatez
Aber es hat ein Ziel und die Unverfrorenheit
De esculpirse un futuro desde cero otra vez
Sich eine Zukunft von Grund auf neu zu erschaffen
Comiendo ansias
Ängste verzehrend
Esperando ganancias
Auf Gewinne wartend
Haciendo el super en la farmacia
Den Einkauf in der Apotheke erledigend
Para soportar la estancia en esta vida rancia
Um den Aufenthalt in diesem ranzigen Leben zu ertragen
Estupor es tu porte ante las circunstancias
Fassungslosigkeit ist deine Haltung angesichts der Umstände
Pero que tanto una mas dijo la tentación
Aber was macht das schon, sagte die Versuchung
Eso es de gente mala dijo la ignorancia
Das ist von schlechten Menschen, sagte die Ignoranz
Nunca has sentido lo que yo
Du hast nie gefühlt, was ich fühle
Pero condenas mi audacia
Aber du verurteilst meine Kühnheit
Si las miradas mataran ¿Me harías un favor?
Wenn Blicke töten könnten, würdest du mir einen Gefallen tun?





Авторы: Jose Arreola Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.