Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells
are
ringing
Glocken
läuten
All
through
the
drowned
town
Durch
die
ganze
versunkene
Stadt
In
the
empty
streets
In
den
leeren
Straßen
And
a
hundred
miles
around
Und
hundert
Meilen
weit
Bells
are
ringing
Glocken
läuten
Birds
are
flying
upside
down
Vögel
fliegen
kopfüber
My
heart
has
been
lost
for
too
long
Mein
Herz
ist
schon
zu
lange
verloren
Bells
are
ringing
Glocken
läuten
Ships
will
be
leaving
Schiffe
werden
ablegen
This
was
my
home
Dies
war
mein
Zuhause
Nothing's
moving,
nothing
is
breathing
Nichts
bewegt
sich,
nichts
atmet
Bells
are
ringing
Glocken
läuten
Ringing
me
from
sleep
Läuten
mich
aus
dem
Schlaf
My
sleep
was
not
restful
Mein
Schlaf
war
nicht
erholsam
But
my
dreaming
was
deep
Aber
mein
Träumen
war
tief
Bells
are
ringing
Glocken
läuten
We
both
know
Wir
beide
wissen
There's
nothing
left
to
do
Es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
But
walk
out
there
and
go
Als
hinauszugehen
und
zu
gehen
You
could
lean
your
head
down
Du
könntest
deinen
Kopf
senken
And
rest
it
on
my
knee
Und
ihn
auf
mein
Knie
legen
You
could
tell
me
a
story
Du
könntest
mir
eine
Geschichte
erzählen
That
does
not
end
this
way
Die
nicht
so
endet
Bells
are
ringing
Glocken
läuten
We
both
know
Wir
beide
wissen
There's
nothing
left
to
do
Es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
But
walk
out
there
and
go.
Als
hinauszugehen
und
zu
gehen.
Bells
are
ringing
Glocken
läuten
All
through
the
drowned
town
Durch
die
ganze
versunkene
Stadt
In
the
empty
streets
In
den
leeren
Straßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lhasa De Sela
Альбом
Lhasa
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.