Текст и перевод песни Lhasa de Sela - My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don′t
you
ask
me
Почему
ты
не
спросишь
меня,
How
long
I've
been
waiting
Как
долго
я
жду,
Set
down
on
the
road
Сидя
на
дороге,
With
the
gunshots
exploding
Под
грохот
выстрелов?
I′m
waiting
for
you
Я
жду
тебя
In
the
gloom
and
the
blazing
В
сумраке
и
пламени,
I'm
waiting
for
you
Я
жду
тебя.
I
sing
like
a
slave
Я
пою,
как
рабыня,
I
know
I
should
know
better
Я
знаю,
что
должна
быть
умнее,
I've
learned
all
my
lessons
Я
усвоила
все
свои
уроки,
Right
down
to
the
letter
От
корки
до
корки.
And
still
I
go
on
like
this
И
все
же
я
продолжаю
так
жить,
Year
after
year
Год
за
годом,
Waiting
for
miracles
Жду
чудес
And
shaking
with
fear
И
дрожу
от
страха.
Why
don′t
you
answer
Почему
ты
не
отвечаешь?
Why
don′t
you
come
save
me
Почему
ты
не
приходишь
спасти
меня?
Show
me
how
to
use
Покажи
мне,
как
использовать
All
these
things
that
you
gave
me
Все
то,
что
ты
мне
дал.
Turn
me
inside
out
Выверни
меня
наизнанку,
So
my
bones
can
save
me
Чтобы
мои
кости
могли
спасти
меня,
Turn
me
inside
out
Выверни
меня
наизнанку.
You've
come
this
close
Ты
подошел
так
близко,
You
can
come
even
closer
Ты
можешь
подойти
еще
ближе,
The
gunshots
get
louder
Выстрелы
становятся
громче,
And
the
world
spins
faster
А
мир
вращается
быстрее.
And
things
just
get
further
И
все
становится
дальше
And
further
apart
И
дальше
друг
от
друга,
The
head
from
the
hands
Голова
от
рук,
And
the
hands
from
the
heart
А
руки
от
сердца.
One
thing
that′s
true
Одно
верно,
Is
the
way
that
I
love
him
Это
то,
как
я
люблю
тебя,
The
earth
down
below
Землю
под
тобой
And
the
sky
up
above
him
И
небо
над
тобой.
And
still
I
go
on
like
this
И
все
же
я
продолжаю
так
жить,
Day
after
day
День
за
днем,
Still
I
go
on
like
this
Все
еще
я
продолжаю
так
жить.
Now
I've
said
this
Теперь,
когда
я
это
сказала,
I
already
feel
stronger
Я
уже
чувствую
себя
сильнее,
I
can′t
keep
waiting
for
you
Я
не
могу
больше
ждать
тебя,
I
need
you
now
not
someday
Ты
нужен
мне
сейчас,
а
не
когда-нибудь,
When
I'm
ready
Когда
я
буду
готова.
Come
down
on
the
road
Спустись
на
дорогу,
Come
down
on
the
road
Спустись
на
дорогу.
My
name,
my
name
Мое
имя,
мое
имя,
Nothing
is,
nothing
is
the
same
Ничто
не
то
же,
ничто
не
то
же
самое,
And
I
won′t
go
back
the
way
I
came
И
я
не
вернусь
тем
же
путем,
каким
пришла.
My
name,
my
name
Мое
имя,
мое
имя,
Nothing
is
the
same
Ничто
не
то
же
самое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lalonde, Jean Massicotte, Segal Lapierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.