Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hm,
mãe,
eu
'tou
frustado
Хм,
мам,
я
расстроен
Por
esta
altura
da
minha
vida,
eu
já
devia
ter
um
estádio
В
моём
возрасте
у
меня
уже
должен
быть
свой
стадион
Coração
congelado,
mas
hoje
eu
'tou
mais
sábio
Сердце
ледяное,
но
сегодня
я
стал
мудрее
Querem-me
ver
deitado,
mas
nenhum
deles
é
visionário
Хотят
видеть
меня
поверженным,
но
никто
из
них
не
обладает
дальновидностью
Eu
vim
lá
de
cima
só
p'ra
poder
montar
a
party
Я
спустился
с
небес,
чтобы
устроить
вечеринку
Dropo
na
city
com
um
anjo
na
back
Врываюсь
в
город
с
ангелом
за
спиной
E
com
Diabo
agarrado
ao
meu
pé
И
с
дьяволом,
цепляющимся
за
мою
ногу
Memo'
quando
caio,
eu
caio
na
fé
Даже
когда
падаю,
я
падаю
с
верой
Lenço
vermelho,
é
p'ra
gritar
olé,
yeah
Красный
платок,
чтобы
кричать
«оле»,
да
Sa
foda
o
bag,
eu
não
fico
na
fila,
eu
fico
na
booth
Плевать
на
всё,
я
не
стою
в
очереди,
я
в
VIP-зоне
Camarotes
com
a
minha
crew,
yeah
В
ложах
со
своей
командой,
да
Pussy
pensa
que
tem
glue,
yeah
Киска
думает,
что
у
неё
клей,
да
Mandei-a
de
volta
num
Uber
Отправил
её
обратно
на
Uber
Eu
vou
abusar
da
minha
fama,
diz
às
tuas
amigas
(yeah)
Я
буду
злоупотреблять
своей
славой,
скажи
своим
подругам
(да)
Ainda
não
quero
ser
pai,
tenho
várias
camisas
(yeah)
Пока
не
хочу
быть
отцом,
у
меня
много
рубашек
(да)
Nem
vale
a
pena
planear,
tenho
várias
saídas
Даже
не
стоит
планировать,
у
меня
много
выходов
Se
der
merda,
o
meu
tropa
avisa
Если
что-то
пойдёт
не
так,
мой
братан
предупредит
Eu
'tou
na
última
vida,
you
know
I'm
a
sinner,
porque
Я
живу
последней
жизнью,
знаешь,
я
грешник,
потому
что
Mãe,
eu
'tou
frustado
Мам,
я
расстроен
Por
esta
altura
da
minha
vida,
eu
já
devia
ter
um
estádio
В
моём
возрасте
у
меня
уже
должен
быть
свой
стадион
Coração
congelado,
mas
hoje
eu
'tou
mais
sábio
Сердце
ледяное,
но
сегодня
я
стал
мудрее
Querem
me
ver
deitado,
mas
nenhum
deles
é
visionário
Хотят
видеть
меня
поверженным,
но
никто
из
них
не
обладает
дальновидностью
Eu
vim
lá
de
cima
só
p'ra
poder
montar
a
party
(party)
Я
спустился
с
небес,
чтобы
устроить
вечеринку
(вечеринку)
Back
it
up,
um
quarto,
não
bazo
Назад,
номер
в
отеле,
я
не
ухожу
Se
a
água
não
benze,
quatro
num
Benz
Если
вода
не
освятит,
четверо
в
Benz
Um
quadro
num
quarto,
se
eu
olho,
enloqueço
Картина
в
номере,
если
я
смотрю,
схожу
с
ума
Não
viste
tudo,
só
viste
o
começo
Ты
не
видела
всего,
ты
видела
только
начало
O
meu
money
up
Мои
деньги
растут
Eu
'tou
num
Urus
for
sure
ou
'tou
num
Benz
Я
точно
в
Urus
или
в
Benz
Ten
is
for
show
up,
mas
não
esqueço
Десятка
для
показухи,
но
я
не
забываю
Ao
pé
do
sucesso
eu
viciei-me,
I'm
a
star
Рядом
с
успехом
я
подсел,
я
звезда
Entrei
no
game,
finally
kill
everyone
Вошёл
в
игру,
наконец-то
уничтожил
всех
I
kill
my
opps,
no
knifes,
no
guns
Я
убиваю
своих
врагов,
без
ножей,
без
оружия
I
get
this
cash
for
my
kids,
for
my
mom
Я
получаю
эти
деньги
для
своих
детей,
для
своей
мамы
Dior
The
voice,
não
é
o
Lil
Durk
Dior
Голос,
а
не
Lil
Durk
I
finally
be
a
trap
God
Я
наконец-то
стал
богом
трэпа
Duvidavam
do
hustle,
now
I
see
the
haters
gone
Сомневались
в
моей
суете,
теперь
я
вижу,
что
хейтеры
исчезли
'Cause
the
paper
comes
Потому
что
деньги
приходят
Tenho
30
miúdas
à
minha
volta
but
I
still
feel
alone
Вокруг
меня
30
девчонок,
но
я
всё
ещё
чувствую
себя
одиноким
Eu
não
sei
what's
wrong
Я
не
знаю,
что
не
так
Dropei
um
som,
every
label
was
calling
me
Выпустил
трек,
все
лейблы
звонили
мне
She
thinks
I
miss
her,
todos
dizem:
I
never
miss
Она
думает,
что
я
скучаю
по
ней,
все
говорят:
я
никогда
не
скучаю
Não
sei
se
puxo
a
baby,
puxo
a
gun
ou
se
puxo
a
ti
Не
знаю,
вытащить
ли
малышку,
пушку
или
тебя
And
I
know
this
racks
gonna
last,
mas
mãe
eu
'tou
frustrado
И
я
знаю,
что
эти
пачки
денег
останутся,
но,
мам,
я
расстроен
Mãe,
eu
'tou
frustado
Мам,
я
расстроен
Por
esta
altura
da
minha
vida,
eu
já
devia
ter
um
estádio
В
моём
возрасте
у
меня
уже
должен
быть
свой
стадион
Coração
congelado,
mas
hoje
eu
'tou
mais
sábio
Сердце
ледяное,
но
сегодня
я
стал
мудрее
Querem-me
ver
deitado,
mas
nenhum
deles
é
visionário
Хотят
видеть
меня
поверженным,
но
никто
из
них
не
обладает
дальновидностью
Eu
vim
lá
de
cima
só
p'ra
poder
montar
a
party
Я
спустился
с
небес,
чтобы
устроить
вечеринку
Eu
sabia
inglês,
mas
não
sabia
o
que
era
ballin'
Я
знал
английский,
но
не
знал,
что
такое
быть
крутым
Hoje
não
sei
se
são
olhos
ou
dentes,
a
cara
'tá
com
cárie
Сегодня
не
знаю,
то
ли
глаза,
то
ли
зубы,
лицо
всё
в
кариесе
Sejam
todos
bem
vindos
à
festa
de
um
Alien
Добро
пожаловать
на
вечеринку
Пришельца
Vi
modelos
lá
fora
vieram
de
onde?
Видел
моделей
снаружи,
откуда
они
приехали?
Mano,
isso
é
tudo
com
mérito
Братан,
всё
это
заслуженно
A
correr
que
é
pa'
'tar
very
good
Бегу,
чтобы
быть
очень
хорошим
Vê
o
que
é
que
faço
no
feat
(feat)
Смотри,
что
я
делаю
на
фите
(фите)
Isso
não
é
música,
é
pedicure
Это
не
музыка,
это
педикюр
'Tamos
a
viver
uma
série
e
tudo
Мы
живём
в
сериале
и
всё
такое
O
nosso
muito
era
pouco,
mano,
eu
fiz
o
esfoço
Нашего
многого
было
мало,
братан,
я
приложил
усилия
Que
agora
eu
devia
era
'tar
indeciso
se
eu
durmo
em
Alvalade
Теперь
я
должен
был
бы
быть
в
нерешительности,
спать
ли
мне
в
Алваладе
Ou
se
eu
ponho
no
bolso,
nigga,
uh
Или
положить
в
карман,
нигга,
ух
Com
o
Dior
e
Lhast
na
busca
С
Dior
и
Lhast
в
поисках
E
uma
baby
que
me
'tá
a
dar
saúde
И
малышка,
которая
дарит
мне
здоровье
Isso,
isso
não
é
rabo,
é
uma
fruta
Это,
это
не
задница,
это
фрукт
Yeah,
a
team
tem
vingado,
ela
disse:
I
got
the
kiss
Да,
команда
отомстила,
она
сказала:
"У
меня
есть
поцелуй"
Tipo
isso
é
linguado,
deu
merda
no
edifício
Типа
это
камбала,
в
здании
случилась
беда
Aqui
vídeo
árbitro
apitou
pi-pi-pi-pi
no
crib,
ainda
falta,
então
Здесь
видео-арбитр
свистнул
пи-пи-пи-пи
в
доме,
ещё
не
всё,
так
что
Mãe,
eu
'tou
frustado
Мам,
я
расстроен
Por
esta
altura
da
minha
vida,
eu
já
devia
ter
um
estádio
(Rex)
В
моём
возрасте
у
меня
уже
должен
быть
свой
стадион
(Rex)
Coração
congelado,
mas
hoje
eu
'tou
mais
sábio
Сердце
ледяное,
но
сегодня
я
стал
мудрее
Querem-me
ver
deitado,
mas
nenhum
deles
é
visionário
Хотят
видеть
меня
поверженным,
но
никто
из
них
не
обладает
дальновидностью
Eu
vim
lá
de
cima
só
p'ra
poder
montar
a
party
Я
спустился
с
небес,
чтобы
устроить
вечеринку
Mãe,
eu
'tou
frustado
Мам,
я
расстроен
Por
esta
altura
da
minha
vida,
eu
já
devia
ter
um
estádio
В
моём
возрасте
у
меня
уже
должен
быть
свой
стадион
Coração
congelado,
mas
hoje
eu
'tou
mais
sábio
Сердце
ледяное,
но
сегодня
я
стал
мудрее
Querem-me
ver
deitado,
mas
nenhum
deles
é
visionário
Хотят
видеть
меня
поверженным,
но
никто
из
них
не
обладает
дальновидностью
Eu
vim
lá
de
cima
só
p'ra
poder
montar
a
party
Я
спустился
с
небес,
чтобы
устроить
вечеринку
Ya,
ahm-ahm,
eu
vim
montar
a
party,
dawg
Да,
ахм-ахм,
я
пришёл
устроить
вечеринку,
бро
I
just
want
my
money
up
(money
up)
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
деньги
росли
(росли)
I
just
want
my
money
up,
ahm-ahm
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
деньги
росли,
ахм-ахм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafaell Dior
Альбом
ALK
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.