李劍青 - 出城 - перевод текста песни на немецкий

出城 - 李劍青перевод на немецкий




出城
Aus der Stadt
终于路过 你不止一次提起的 父辈们叫家乡的城
Endlich komm ich durch die Stadt, die du so oft erwähnt hast, die Heimat unserer Väter
像许多拆了又盖的老地方 已无从追索它当年的模样
Wie so viele alte Orte, abgerissen und neu gebaut, ihre einstige Gestalt längst verloren
无所事事的男人啊 在台阶上坐着
Müßiggänger sitzen auf den Treppenstufen
终于隐没在老城 挣扎着亮起的灯光
Verschwinden schließlich in den Lichtern der Altstadt, die sich mühsam entzünden
你没见过这儿起高楼吧 他们用老砖砌了新城墙
Du hast nicht gesehen, wie hier Hochhäuser wuchsen, wie sie mit alten Ziegeln neue Mauern bauten
若是有人用乡音唤你 你会不晓得回头吧
Wenn dich jemand im Dialekt ruft, würdest du dich wohl nicht umdrehen
有一天若你真的如愿回来 我猜想你会跟我一样
Wenn du eines Tages wirklich zurückkehrst, denke ich, wird es dir wie mir gehen
对记忆里的故乡 有更多憧憬渴望
Die Erinnerung an die Heimat weckt noch mehr Sehnsucht in uns
你这没回过的故乡风往北吹 人们在广场虚掷时光
Deine unbesuchte Heimat, der Wind weht nach Norden, Menschen vertrödeln Zeit auf dem Platz
台球桌就横在路上 俗艳却热情的招牌 灯红的酒家
Billardtische versperren den Weg, grell-bunte Schilder, Weinlokale mit roten Laternen
你出生前的一九五五年这地方起了新的名
Im Jahr 1955, vor deiner Geburt, bekam dieser Ort einen neuen Namen
姑娘们那时啊 正当貌美如花
Die Mädchen damals, oh, sie waren in ihrer Blüte
恋人出了城 别过青瓦的老屋顶
Geliebte verlässt die Stadt, hinter sich lassend die alten Ziegeldächer
不再去想许过 许了谁一世的光阴
Denkt nicht mehr an Versprechen, wem sie ein Leben lang Treue schwor
老人挨着墙根儿晒着太阳 我看失落他却平常 也许吧
Alte Leute sonnen sich an Hauswänden, ich seh' Trauer, doch sie scheinen gleichgültig, vielleicht
不想再言说那千家万户都有的悲欢
Ich will nicht mehr reden von Freud und Leid, das jeder kennt
奔波的年轻人落魄里求安稳 失落里还肯认真
Rastlose junge Menschen suchen Halt im Scheitern, bleiben trotz Enttäuschung strebsam
要不是赶着路 当地的老乡说 这儿的烧酒不错
Wäre ich nicht in Eile, sagt der Einheimische, der Schnaps hier sei gut
你不醉就不许走
Du darfst nicht gehen, bis du betrunken bist
来来往往寻常旧日的街坊 山居岁月遗忘了时光
Alte Nachbarn kommen und gehen, im Bergdorf vergisst die Zeit die Jahre
一次路过稍解游子半生惆怅 着色了苍白想象
Ein kurzer Besuch stillt des Wanderers Sehnsucht und färbt seine blasse Vorstellung
电视里放着京剧 青衣的一句婉转念白
Im TV läuft Peking-Oper, eine Dan-Rolle seufzt in gezierter Deklamation
我正在思念于你 不想你就回来了 不想你就回来了
Ich denke grade an dich, da kommst du unerwartet zurück, da kommst du unerwartet zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.