Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你呀
一點都沒變
You
haven't
changed
at
all,
you
know.
說吧
沒哭為什麼紅著眼?
Tell
me,
why
are
your
eyes
red
if
you
haven't
cried?
書桌上留的便簽
晚一些再念
I'll
read
the
notes
you
left
on
the
desk
a
little
later.
見字如見面
Seeing
your
handwriting
is
like
seeing
you.
你呀
哪裡都很好
You
are
wonderful
in
every
way.
來吧
道別總需要個擁抱
Come
on,
saying
goodbye
always
needs
a
hug.
用你熱烈儀式感把故事講完
Use
your
passionate,
ceremonial
way
to
finish
telling
our
story.
都別留遺憾
Let's
not
have
any
regrets.
你嬉皮笑臉
都是你的假面
Your
cheerful
facade,
it's
all
a
mask.
破口狂言皆是懷念
怕不體面就心照不宣
Your
reckless
words
are
all
about
missing
me,
afraid
of
being
awkward,
so
we
understand
each
other
without
saying
it.
你嬉皮笑臉
都是你的假面
Your
cheerful
facade,
it's
all
a
mask.
當你孤獨時把從前再翻閱一遍
When
you're
lonely,
you
reread
the
past.
你呀
哪裡都很好
You
are
wonderful
in
every
way.
來吧
道別總需要個擁抱
Come
on,
saying
goodbye
always
needs
a
hug.
用你熱烈儀式感把故事講完
Use
your
passionate,
ceremonial
way
to
finish
telling
our
story.
都別留遺憾
Let's
not
have
any
regrets.
你嬉皮笑臉
都是你的假面
Your
cheerful
facade,
it's
all
a
mask.
破口狂言皆是懷念
怕不體面就心照不宣
Your
reckless
words
are
all
about
missing
me,
afraid
of
being
awkward,
so
we
understand
each
other
without
saying
it.
你嬉皮笑臉
都是你的假面
Your
cheerful
facade,
it's
all
a
mask.
當你孤獨時把從前再翻閱一遍
When
you're
lonely,
you
reread
the
past.
你嬉皮笑臉
都是你的假面
Your
cheerful
facade,
it's
all
a
mask.
從此以後回憶裡面無瑕人間
有這段時間
From
now
on,
in
the
memories,
there's
a
flawless
world,
with
this
time
we
had.
你嬉皮笑臉
都是你的假面
Your
cheerful
facade,
it's
all
a
mask.
當你孤獨時把從前再翻閱一遍
When
you're
lonely,
you
reread
the
past.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronghao Li
Альбом
黑馬
дата релиза
18-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.