Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後的焰火
持續燃燒你我
Die
letzten
Flammen
brennen
noch
für
dich
und
mich
面對面蠟像兩座
愛已逐漸消融
Zwei
Wachsfiguren
starr,
die
Liebe
schmilzt
dahin
坍塌了做過的夢
模糊了我們的面容
Träume
zerfallen,
unsere
Gesichter
verblass'n
稱呼和等候
像放餿了的酒
Anreden
und
Warten
wie
vergorener
Wein
親愛的叫不出口
對白拼拼湊湊
"Geliebte"
bleibt
ungesagt,
Dialoge
stückweis'
擁擠的房間裡頭
塞不下我們的沉默
In
engen
vier
Wänden
erstickt
unser
Schweigen
或許故事已經告一個段落
Vielleicht
ist
die
Geschichte
schon
zu
Ende
gegangen
我不擦去你名字不可
Ich
kann
deinen
Namen
nicht
löschen,
nein
因為害怕回憶之中該死的承諾
Weil
ich
die
verdammten
Versprechen
in
Erinn'rung
fürcht'
就讓我們相信這是必然的結果
Lass
uns
glauben,
dies
war
das
unvermeidliche
End'
轉身之後只是個某某
Danach
bist
du
nur
noch
ein
Name
我不擦去你名字不可
Ich
kann
deinen
Namen
nicht
löschen,
nein
因為害怕人潮之中我還是回頭
Weil
ich
in
der
Menge
mich
noch
nach
dir
umdreh'
在陽光之下希望你會真的快樂
Unter
der
Sonne
hoff
ich,
du
findest
dein
Glück
你我的名字再沒有以後
Uns're
Namen
hab'n
keine
Zukunft
mehr
就當沒遇過
沒有互相探索
Tun
wir
so,
als
hätten
wir
uns
nie
gekannt
忘了對大海吶喊
披著滿天星斗
Vergess'
das
Meer,
das
wir
anriefen
unter
Sternen
叫著彼此的綽號
笑得在懷裡打哆嗦
Wie
wir
lachend
Kosenamen
riefen,
zitternd
in
Umarmungen
就當沒哭過
沒有屬名寂寞
Tun
wir
so,
als
hätten
wir
nie
geweint
為何用滿滿的刺
簽收各種藉口
Weshalb
mit
Stacheln
jede
Ausrede
besiegeln?
眼看著滿滿的愛
淪為無名氏的玩偶
Seh'
wie
volle
Liebe
zu
namenlosem
Spielzeug
wird
或許故事早已告一個段落
Vielleicht
endete
die
Geschichte
schon
vor
langer
Zeit
我不擦去你名字不可
Ich
kann
deinen
Namen
nicht
löschen,
nein
因為害怕回憶之中該死的承諾
Weil
ich
die
verdammten
Versprechen
in
Erinn'rung
fürcht'
就讓我們相信這是必然的結果
Lass
uns
glauben,
dies
war
das
unvermeidliche
End'
轉身之後只是個某某
Danach
bist
du
nur
noch
ein
Name
我不擦去你名字不可
Ich
kann
deinen
Namen
nicht
löschen,
nein
因為害怕人潮之中我還是回頭
Weil
ich
in
der
Menge
mich
noch
nach
dir
umdreh'
在陽光之下希望你會真的快樂
Unter
der
Sonne
hoff
ich,
du
findest
dein
Glück
你我的名字再沒有以後
Uns're
Namen
hab'n
keine
Zukunft
mehr
若不擦去你名字不可
Könnt
ich
deinen
Namen
nicht
löschen,
nein
一片流沙世界你像海市和蜃樓
In
dieser
Wüstenwelt
bist
du
Fata
Morgana
就讓我們相信這是必然的結果
Lass
uns
glauben,
dies
war
das
unvermeidliche
End'
轉身之後只是個某某
Danach
bist
du
nur
noch
ein
Name
若不擦去我名字不可
Könnt
ich
meinen
Namen
nicht
löschen,
nein
我完美的背影早已寫滿了哀愁
Meine
makellose
Haltung
trägt
Trauer
genug
在陽光之下希望你能找到快樂
Unter
der
Sonne
hoff
ich,
du
findest
dein
Glück
儘管那個名字不再是我
Auch
wenn
dieser
Name
meiner
nicht
mehr
sein
wird
故事的開頭
到故事的最後
Vom
Anfang
der
Geschichte
bis
zu
ihrem
Schluss
從紅著臉微笑著
到紅著眼淚流
Vom
Lächeln
mit
errötetem
Gesicht
zu
Tränenfluss
曾經熟悉的名字
今後列為失蹤人口
Ein
einst
vertrauter
Name
– jetzt
nur
noch
vermisst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rong Hao Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.