Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背靠在樹枝上
Leaning
against
the
tree
branch,
蜻蜓落在露水旁乘涼
a
dragonfly
rests
in
the
dew,
enjoying
the
cool.
表白後的烏梅樹下
土壤發了芽
Under
the
plum
tree
after
confessing,
the
soil
sprouts.
美得不像話
It's
breathtakingly
beautiful.
再讓我想一想
Let
me
think
for
a
moment,
那最膩的情話怎麼講
how
to
say
the
sweetest
words.
慢火熬的細水長流
念長長久久
Slowly
simmered,
a
long
and
steady
stream,
wishing
for
a
long,
long
time
together.
約好到白頭
We
promised
to
be
together
until
we're
old.
你淺淺的微笑就像烏梅子醬
Your
gentle
smile
is
like
plum
sauce.
我嚐了你嘴角唇膏
薄荷味道
I
tasted
the
lipstick
on
your
lips,
a
minty
flavor.
是甜甜的愛情
來得這麼確定
It's
a
sweet
love,
so
certain.
因為你每個害羞的反應
Because
of
every
shy
reaction
you
have.
你淺淺的微笑就像烏梅子醬
Your
gentle
smile
is
like
plum
sauce.
迎風吹過你的頭髮
我好喜歡
The
wind
blows
through
your
hair,
and
I
love
it
so
much.
厚厚的甜蜜感
用幸福秤桿秤一些收藏
A
thick
sweetness,
measured
with
the
scales
of
happiness,
collecting
some
keepsakes.
合照一張和夕陽
A
photo
with
the
sunset.
舀一勺這味道
Scoop
up
this
flavor,
暮暮朝朝比例剛剛好
the
proportion
of
dusk
and
dawn
is
just
right.
果肉配焦糖的溫柔
再幾個春秋
The
tenderness
of
pulp
and
caramel,
and
a
few
more
springs.
我餵你一口
Let
me
feed
you
a
bite.
你淺淺的微笑就像烏梅子醬
Your
gentle
smile
is
like
plum
sauce.
我嚐了你嘴角唇膏
薄荷味道
I
tasted
the
lipstick
on
your
lips,
a
minty
flavor.
是甜甜的愛情
來得這麼確定
It's
a
sweet
love,
so
certain.
因為你每個害羞的反應
Because
of
every
shy
reaction
you
have.
你淺淺的微笑就像烏梅子醬
Your
gentle
smile
is
like
plum
sauce.
迎風吹過你的頭髮
我好喜歡
The
wind
blows
through
your
hair,
and
I
love
it
so
much.
厚厚的甜蜜感
用幸福秤桿秤一些收藏
A
thick
sweetness,
measured
with
the
scales
of
happiness,
collecting
some
keepsakes.
合照一張和夕陽
A
photo
with
the
sunset.
厚厚的甜蜜感
用幸福秤杆秤一些收藏
A
thick
sweetness,
measured
with
the
scales
of
happiness,
collecting
some
keepsakes.
合照一張和夕陽
A
photo
with
the
sunset.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronghao Li
Альбом
縱橫四海
дата релиза
21-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.