Li'l Draco - Trapped - перевод текста песни на немецкий

Trapped - Li'l Dracoперевод на немецкий




Trapped
Gefangen
(It's D-raco, D-raco)
(Es ist D-raco, D-raco)
I feel like I'm trapped in a dang map, people runnin round like rugrats
Ich fühle mich wie gefangen in einer verdammten Karte, Leute rennen herum wie Babys.
I done stayed here rapped 'till I ain't lit, I waited too long now I'm anxious
Ich bin hier geblieben und habe gerappt, bis ich nicht mehr angesagt war, ich habe zu lange gewartet, jetzt bin ich ungeduldig.
Gotta get outside 'fore I'm anguished, stay in here too long I'll be languished
Muss hier raus, bevor ich mich quäle, bleibe ich zu lange hier, werde ich verschmachten.
I been takin Spanish on the language, too much of this work now I'm languid
Ich habe Spanisch gelernt, zu viel von dieser Arbeit, jetzt bin ich erschöpft.
Yeah, throw the first punch Imma' jab back, hit you in your jaw have 'em snap that
Ja, wirf den ersten Schlag, ich werde zurückschlagen, dich in den Kiefer treffen, sie werden ihn brechen.
Have you runnin' round like a halfback, got the killers round like a wolf pack
Lass dich herumlaufen wie einen Halfback, habe die Killer um mich wie ein Wolfsrudel.
Hit you with a hesi do a snatch back, flexin on my money ain't got no tags
Treffe dich mit einem Zögern, mache einen Rückzieher, prahle mit meinem Geld, habe keine Preisschilder.
Now I'm in the riches was up in the rags, runnin' on a mission and I grab the bag
Jetzt bin ich im Reichtum, war vorher in Lumpen, renne auf einer Mission und schnappe mir die Tasche.
Grab the bag, make it fast, get the stash, pile the cash
Schnapp dir die Tasche, mach es schnell, hol den Vorrat, häufe das Geld an.
First class, livin' lavish, get the last of it, we made it at last
Erste Klasse, lebe verschwenderisch, hol das Letzte davon, wir haben es endlich geschafft.
Uh, growin up in the city, growin' up with some pity
Äh, aufgewachsen in der Stadt, aufgewachsen mit etwas Mitleid.
Growin' up didnt know alot of things, now I gotta get up in it
Aufgewachsen, wusste nicht viele Dinge, jetzt muss ich mich damit auseinandersetzen, Schätzchen.
Now I'm goin' up, same city, goin' up without pity
Jetzt steige ich auf, dieselbe Stadt, steige auf ohne Mitleid.
Goin' up and I'm learning lotta things, you know I came here to win it
Steige auf und ich lerne viele Dinge, du weißt, ich bin hierher gekommen, um es zu gewinnen, meine Süße.
Growin' up I had alot, didnt know about the cops
Als ich aufwuchs, hatte ich viel, wusste nichts über die Polizei.
Didn't really have opps, wasn't shooters round the block
Hatte nicht wirklich Feinde, es gab keine Schützen um den Block.
Now I know about it all, this real life it's a brawl
Jetzt weiß ich alles darüber, das ist das echte Leben, es ist ein Kampf.
If you cant walk better crawl, 'cause sometimes you gon' stumble up and then fall
Wenn du nicht laufen kannst, dann kriech, denn manchmal wirst du stolpern und dann fallen.
And now they got them hatin' like, you would only fail at life
Und jetzt lassen sie sie hassen, als ob du im Leben nur scheitern würdest.
People up here prayin like the world was punctured with a knife
Die Leute hier oben beten, als ob die Welt mit einem Messer durchbohrt worden wäre.
The words you say and things you do is blatant like if it was you would you be alright
Die Worte, die du sagst, und die Dinge, die du tust, sind so offensichtlich, meine Liebe. Wärst du in Ordnung, wenn du es wärst?
Got some people tryna make it through the night, it's so dark aint no more light
Einige Leute versuchen, durch die Nacht zu kommen, es ist so dunkel, es gibt kein Licht mehr.
I feel like I'm trapped in a dang map, people runnin round like rugrats
Ich fühle mich wie gefangen in einer verdammten Karte, Leute rennen herum wie Babys.
I done stayed here rapped till I ain't lit, I waited too long now I'm anxious
Ich bin hier geblieben und habe gerappt, bis ich nicht mehr angesagt war, ich habe zu lange gewartet, jetzt bin ich ungeduldig.
Gotta get outside 'fore I'm anguished, stay in here too long I'll be languished
Muss hier raus, bevor ich mich quäle, bleibe ich zu lange hier, werde ich verschmachten.
I been takin Spanish on the language, too much of this work now I'm languid
Ich habe Spanisch gelernt, zu viel von dieser Arbeit, jetzt bin ich erschöpft.
Yeah, throw the first punch Imma' jab back, hit you in your jaw have 'em snap that
Ja, wirf den ersten Schlag, ich werde zurückschlagen, dich in den Kiefer treffen, sie werden ihn brechen.
Have you runnin' round like a halfback, got the killers round like a wolf pack
Lass dich herumlaufen wie einen Halfback, habe die Killer um mich wie ein Wolfsrudel.
Hit you with a hesi do a snatch back, flexin on my money ain't got no tags
Treffe dich mit einem Zögern, mache einen Rückzieher, prahle mit meinem Geld, habe keine Preisschilder.
Now I'm in the riches was up in the rags, runnin' on a mission and I grab the bag
Jetzt bin ich im Reichtum, war vorher in Lumpen, renne auf einer Mission und schnappe mir die Tasche.
Grab the bag, make it fast, get the stash, pile the cash
Schnapp dir die Tasche, mach es schnell, hol den Vorrat, häufe das Geld an.
First class, livin' lavish, get the last of it, we made it at last
Erste Klasse, lebe verschwenderisch, hol das Letzte davon, wir haben es endlich geschafft.





Авторы: Evon Gocan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.