Текст и перевод песни LiL CaKe - Me Perdiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Perdiste
Ты меня потерял
Y
ahora
qué
vas
a
hacer
sin
mi
amor
И
что
ты
теперь
будешь
делать
без
моей
любви?
Se
nota
que
te
hace
falta
mi
calor
Видно
же,
что
тебе
не
хватает
моего
тепла.
Baby
a
mi
vida
le
dabas
color
Детка,
ты
придавала
моей
жизни
цвет.
No
podía
soportar
ese
dolor.
Я
не
мог
выносить
эту
боль.
Y
ahora
qué
vas
a
hacer
sin
mi
amor
И
что
ты
теперь
будешь
делать
без
моей
любви?
Se
nota
que
te
hace
falta
mi
calor
Видно
же,
что
тебе
не
хватает
моего
тепла.
Baby
a
mi
vida
le
dabas
color
Детка,
ты
придавала
моей
жизни
цвет.
No
podía
soportar
ese
dolor.
Я
не
мог
выносить
эту
боль.
Ya
no
te
extraño
y
así
es
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
и
так
лучше.
Me
hiciste
daño,
cambiaste
mi
humor
Ты
причинила
мне
боль,
испортила
мне
настроение.
Ya
pasó
el
tiempo
pero
el
cora'
no
sanó,
Время
прошло,
но
сердце
не
зажило,
Mis
heridas
siguen
tus
sonrisas
no(yeh)
Мои
раны
всё
ещё
кровоточат,
твоя
улыбка
- нет
(да).
Ya
no
te
extraño
y
así
es
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
и
так
лучше.
Me
hiciste
daño,
cambiaste
mi
humor
Ты
причинила
мне
боль,
испортила
мне
настроение.
Ya
pasó
el
tiempo
pero
el
cora'
no
sanó,
Время
прошло,
но
сердце
не
зажило,
Mis
heridas
siguen
tu
sonrisa
no...
Мои
раны
всё
ещё
кровоточат,
твоя
улыбка
- нет...
Bebé
me
perdiste
y
ahora
estás
triste,
Детка,
ты
меня
потеряла,
и
теперь
тебе
грустно,
Nunca
me
quisiste
de
verdad
Ты
никогда
не
любила
меня
по-настоящему.
Qué
es
lo
que
sentiste
cuándo
vos
me
viste
Что
ты
чувствовала,
когда
видела
меня?
Si
nunca
supiste
qué
es
amar
Если
ты
никогда
не
знала,
что
такое
любить.
Bebé
me
perdiste
y
ahora
estás
triste,
Детка,
ты
меня
потеряла,
и
теперь
тебе
грустно,
Nunca
me
quisiste
de
verdad
Ты
никогда
не
любила
меня
по-настоящему.
Qué
es
lo
que
sentiste
cuándo
vos
me
viste
Что
ты
чувствовала,
когда
видела
меня?
Si
nunca
supiste
qué
es
amar
Если
ты
никогда
не
знала,
что
такое
любить.
Pero
vos
te
fuiste
y
nunca
volviste,
Но
ты
ушла
и
никогда
не
вернулась,
¿Por
qué
te
tendría
que
extrañar?
Почему
я
должен
по
тебе
скучать?
Ya
no
te
extraño
y
así
es
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
и
так
лучше.
Me
hiciste
daño,
cambiaste
mi
humor
Ты
причинила
мне
боль,
испортила
мне
настроение.
Ya
pasó
el
tiempo
pero
el
cora'
no
sanó,
Время
прошло,
но
сердце
не
зажило,
Mis
heridas
siguen,
tu
sonrisa
no
(yeh)
Мои
раны
всё
ещё
кровоточат,
твоя
улыбка
- нет
(да).
Ya
no
te
extraño
y
así
es
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
и
так
лучше.
Me
hiciste
daño,
cambiaste
mi
humor
Ты
причинила
мне
боль,
испортила
мне
настроение.
Ya
pasó
el
tiempo
pero
el
cora,
no
sanó,
Время
прошло,
но
сердце
не
зажило,
Mis
heridas
siguen,
tu
sonrisa
no(yeh)...
Мои
раны
всё
ещё
кровоточат,
твоя
улыбка
- нет
(да)...
Y
ahora
qué
vas
a
hacer
sin
mi
amor
И
что
ты
теперь
будешь
делать
без
моей
любви?
Se
nota
que
te
hace
falta
mi
calor
Видно
же,
что
тебе
не
хватает
моего
тепла.
Baby
a
mi
vida
le
dabas
color
Детка,
ты
придавала
моей
жизни
цвет.
No
podía
soportar
ese
dolor
Я
не
мог
выносить
эту
боль.
Y
ahora
qué
vas
a
hacer
sin
mi
amor
И
что
ты
теперь
будешь
делать
без
моей
любви?
Se
nota
que
te
hace
falta
mi
calor
Видно
же,
что
тебе
не
хватает
моего
тепла.
Baby
a
mi
vida
le
dabas
color,
Детка,
ты
придавала
моей
жизни
цвет,
No
podía
soportar
ese
dolor
Я
не
мог
выносить
эту
боль.
Y
ahora
qué
vas
a
hacer
sin
mi
amor,
И
что
ты
теперь
будешь
делать
без
моей
любви,
Se
nota
que
te
hace
falta
mi
calor
Видно
же,
что
тебе
не
хватает
моего
тепла.
Baby
a
mi
vida
le
dabas
color,
Детка,
ты
придавала
моей
жизни
цвет,
No
podía
soportar
ese
dolor...
Я
не
мог
выносить
эту
боль...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Cake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.