LiL Xtra - This Time Next Year - перевод текста песни на немецкий

This Time Next Year - LiL Xtraперевод на немецкий




This Time Next Year
Dieses Mal nächstes Jahr
I think I'll be fine this time next year
Ich glaub, nächstes Jahr geht's mir gut
You were only everything I wanted
Du warst einfach alles, was ich wollte
About to lose my mind
Ich verlier gleich den Verstand
Thinking 'bout you all the time
Denk die ganze Zeit an dich
I could lie and say I'm fine, but that's no option
Könnt lügen, doch "mir geht's gut" ist keine Option
'Cause I'm alone and I just want you here
Denn ich bin allein und will dich einfach hier
I could let you go, but I'm too selfish
Ich könnt dich gehen lassen, doch ich bin zu egoistisch
I keep breaking down
Ich brech immer wieder ein
Every time I see you out
Jedes Mal, wenn ich dich seh
I wish I could shut my mouth
Ich wünscht, ich könnt's sein lassen
But I can't help it
Doch ich schaff's einfach nicht
And all my friends all say
Und alle meine Freunde sagen
I was better off with you
Dass ich besser dran war mit dir
And I get so fucking sad
Und das macht mich so verdammt traurig
Because I know that it's the truth
Weil ich weiß, dass es stimmt
And I've made my mistakes
Ich hab Fehler gemacht
What could ever be enough?
Was könnte jemals genug sein?
Now that every step I take's
Jeder Schritt, den ich jetzt geh
Another step toward giving up
Führt mich näher an's Aufgeben
I think you'll be fine this time next year
Ich glaub, dir geht's gut nächstes Jahr
You'll find someone soon
Du findest bald jemanden
You know you're perfect
Du weißt, du bist perfekt
Fall in love with him
Verlieb dich in ihn
Never think of me again
Denk nie wieder an mich
Oh, I'll miss my best friend, but I deserve this
Oh, ich vermiss meinen besten Freund, doch ich verdien das
I wish you would lie and say you care
Ich wünscht, du würdest lügen und sagen, dir liegt was an mir
I know it's all my fault, but I hate this
Ich weiß, es ist meine Schuld, doch ich hasse das
Leave me where I stand
Lass mich einfach stehen
Act like I don't give a damn
Tu, als wär's mir egal
I completely understand
Ich versteh es vollkommen
I just can't face it
Ich kann's nur nicht ertragen
And all my friends all say
Und alle meine Freunde sagen
I was better off with you
Dass ich besser dran war mit dir
And I get so fucking sad
Und das macht mich so verdammt traurig
Because I know that it's the truth
Weil ich weiß, dass es stimmt
And I've made my mistakes
Ich hab Fehler gemacht
What could ever be enough?
Was könnte jemals genug sein?
Now that every step I take's
Jeder Schritt, den ich jetzt geh
Another step toward giving up
Führt mich näher an's Aufgeben
I think we'll be fine this time next year
Ich glaub, uns geht's gut nächstes Jahr
Thank you for the love you always gave me
Danke für die Liebe, die du mir immer gabst
I'll miss you so much
Ich werd dich so vermissen
Losing hope and losing touch
Verlier Hoffnung und den Kontakt
Now that every step I take's
Jeder Schritt, den ich jetzt geh
Another step toward giving up
Führt mich näher an's Aufgeben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.