Текст и перевод песни Lia Rose - Trainwreck Tuesday
Trainwreck Tuesday
Вторник, похожий на крушение поезда
It's
only
fair
to
warn
you
По
справедливости,
должна
тебя
предупредить,
There's
a
trainwreck
in
my
heart,
Что
у
меня
в
сердце
крушение
поезда,
And
I
would
likely
sabotage
a
perfectly
good
thing.
И
я,
скорее
всего,
испорчу
всё
хорошее.
See
I
was
gonna
write
you
back,
Видишь
ли,
я
собиралась
тебе
ответить,
But
then
you
pissed
me
off
so
you
can
wait.
Но
ты
меня
так
взбесил,
что
можешь
подождать.
You
might
think
I
make
this
up,
Ты
можешь
думать,
что
я
всё
выдумываю,
I'm
a
stormin'
in
my
teacup.
Что
я
раздуваю
из
мухи
слона.
Make
no
mistake
I'll
make
no
bones
about
it.
Не
сомневайся,
я
не
буду
скрывать,
Well
not
on
purpose
anyway,
Ну,
то
есть,
не
специально,
And
I
won't
be
held
to
blame.
И
я
не
буду
в
этом
виновата.
Or
made
out
to
be
a
criminal
by
you.
Или
ты
сделаешь
из
меня
преступницу.
I'm
like
a
loaded
mousetrap,
Я
как
заряженная
мышеловка,
Or
a
hairpin
trigger.
Или
курок
пистолета.
I
will
scratch.
Поцарапаю.
There's
no
tellin'
what
I'll
do.
Неизвестно,
что
я
сделаю.
It's
a
bad
state
I'm
in.
Я
в
ужасном
состоянии.
You
might
try
to
change
my
mind
but
I
don't
recommend
you
do.
Ты
можешь
попробовать
меня
переубедить,
но
я
бы
тебе
не
советовала.
We're
in
a
trainwreck
Tuesday,
У
нас
тут
вторник,
похожий
на
крушение
поезда,
You
ain't
seen
nothing
yet!
Ты
ещё
ничего
не
видел!
In
a
hundred
years
I
hope
that
found
inner
peace
I've
read
about.
Надеюсь,
через
сто
лет
я
обрету
тот
самый
внутренний
покой,
о
котором
читала.
I
know
they
say
that
heaven
lies
within.
Говорят,
что
рай
внутри
нас.
Right
now
I
can't
seem
to
quiet
down
this
hurricane
inside
so
if
you
want
me
you
hold
steady
for
the
storm.
Прямо
сейчас
я
не
могу
успокоить
этот
ураган
внутри,
так
что,
если
я
тебе
нужна,
держись
крепче,
будет
штормить.
I'm
like
a
loaded
mousetrap,
Я
как
заряженная
мышеловка,
Or
a
hairpin
trigger.
Или
курок
пистолета.
I
will
scratch.
Поцарапаю.
There's
no
tellin'
what
I'll
do.
Неизвестно,
что
я
сделаю.
It's
a
bad
state
I'm
in.
Я
в
ужасном
состоянии.
You
might
try
to
change
my
mind
but
I
don't
recommend
you
do.
Ты
можешь
попробовать
меня
переубедить,
но
я
бы
тебе
не
советовала.
We're
in
a
trainwreck
Tuesday,
У
нас
тут
вторник,
похожий
на
крушение
поезда,
You
ain't
seen
nothing
yet!
Ты
ещё
ничего
не
видел!
Honey
put
that
down
that
drink
won't
do
you
no
good.
Дорогой,
отставь,
выпивка
тебе
не
поможет.
You're
bound
to
regret
your
next
move
just
like
I
did.
Ты
пожалеешь
о
своём
следующем
шаге,
как
и
я.
And
it
not
worth
it.
Оно
того
не
стоит.
He
ain't
worth
a
good,
hot,
damn.
Он
не
стоит
выеденного
яйца.
I
will
scratch.
Поцарапаю.
There's
no
tellin'
what
I'll
do.
Неизвестно,
что
я
сделаю.
It's
a
bad
state
I'm
in.
Я
в
ужасном
состоянии.
You
might
try
to
change
my
mind
but
I
don't
recommend
you
do.
Ты
можешь
попробовать
меня
переубедить,
но
я
бы
тебе
не
советовала.
We're
in
a
trainwreck
Tuesday,
У
нас
тут
вторник,
похожий
на
крушение
поезда,
You
ain't
seen
nothing...
Ты
ещё
ничего...
It's
a
trainwreck
Tuesday,
Вторник,
похожий
на
крушение
поезда,
You
ain't
seen
nothing
yet.
Ты
ещё
ничего
не
видел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gawain Mathews, Lia Rose Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.