Lia Shine feat. Ati242, Hidra & Şehinşah - Anunakiler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lia Shine feat. Ati242, Hidra & Şehinşah - Anunakiler




Anunakiler
The Anunnaki
Rra!
Rra!
Gang bang, minimal
Gang bang, minimal
Tüm gece döndür lean (Pu-pu!)
Spin lean all night long (Pu-pu!)
Bang-bang! Uzay, elimde tüttü pipe (Pipe!)
Bang-bang! Space, the pipe's smoking in my hand (Pipe!)
Durmaz, bu sönmez hiç! Kafamız olur hep high! (Rra!)
It doesn't stop, it never goes out! Our heads are always high! (Rra!)
Birden karılar uçuyor oldu hype (Pu-pu!)
Suddenly girls are flying on the hype (Pu-pu!)
Anunakiler'le (Gang bang) after partilerde
With the Anunnaki (Gang bang) at after parties
Bilmem kafam nerde?
I don't know where my head is?
Ararım onu yerde (Yerde, yee)
I'll search for it on the floor (On the floor, yee)
Ararım onu yerde (Yerde)
I'll search for it on the floor (On the floor)
Ahh, hep yerim zirvede, maşallah değişmez hiç (Değişmez hiç)
Ahh, I'm always at the top, thank God, it never changes (Never changes)
Sekerim gölgede, itlere görünmem ki (Yeah, yeah)
My sugar is in the shade, I don't show myself to dogs (Yeah, yeah)
Tek benim bölgede, değil evimdir Mersin (Yeah, yeah)
I'm the only one in the area, Mersin is not my home (Yeah, yeah)
Enlerin elinde yetiştim, magic'lendim! (Go!)
I grew up in the hands of the best, I was magic'd! (Go!)
Defterim tekkende, geçmezken gece bensiz (No!)
My notebook is in Tekken, the night doesn't pass without me (No!)
Rap'lerim süperdi, ezberden kenetlendim (Aah)
My raps were super, I memorized them (Aah)
Hep gemim dümensizken medet beklersen piç (Aah)
When my ship was rudderless, if you ask for help you're a bastard (Aah)
Seklerin güzelse de benden tekme yersin (Ah)
Even if your shots are beautiful, you'll get a kick from me (Ah)
T-la-la-la, balya balya padawan, ah (Piç)
T-la-la-la, bale after bale, padawan, ah (Bastard)
Lan şopar istersen ağzını (Be-bek)
Hey show-off, open your mouth if you want (Ba-by)
Çalarlar şarkılar Fransa'dan amca (Ah)
They play songs from France, uncle (Ah)
Tavırlar, kaygılar yalandan kanka (Brr)
Manners, worries are fake, homie (Brr)
Hep legacy biz de size seraphim
We are all legacy, seraphim to you
Karma, PMC (Hah), gerisi fişi çekik (Brr)
Karma, PMC (Hah), the rest are unplugged (Brr)
Sen hep yala sik
You always lick dick
Ortadoğu harici
Except for the Middle East
Taşaklara in (Oh, no!), komplo teorini siki'm (Ah, okay!)
Get down to the balls (Oh, no!), fuck your conspiracy theory (Ah, okay!)
Puştlar or'da korkma lan tara ve geç (Grr)
Pussies are there, don't be afraid, bro, take sides and pass (Grr)
Bundan sonra birimiz çekemez rest (Oh, no!)
After this, one of us can't call the bluff (Oh, no!)
Yuh lan! Şoktayım, olmuşsunuz adam (Ha?)
Wow! I'm shocked, you've become a man (Ha?)
Kurtlar sofrasında biz hipopotam bitch (Grra, paw!)
At the table of wolves, we are hippopotamus bitch (Grra, paw!)
Gang bang, minimal
Gang bang, minimal
Tüm gece döndür lean (Pu-pu!)
Spin lean all night long (Pu-pu!)
Bang-bang! Uzay, elimde tüttü pipe (Pipe!)
Bang-bang! Space, the pipe's smoking in my hand (Pipe!)
Durmaz, bu sönmez hiç! Kafamız olur hep high! (Rra!)
It doesn't stop, it never goes out! Our heads are always high! (Rra!)
Birden karılar uçuyor oldu hype (Pu-pu!)
Suddenly girls are flying on the hype (Pu-pu!)
Anunakiler'le (Gang bang) after partilerde
With the Anunnaki (Gang bang) at after parties
Bilmem kafam nerde?
I don't know where my head is?
Ararım onu yerde (Yerde, yee)
I'll search for it on the floor (On the floor, yee)
Ararım onu yerde (Yerde)
I'll search for it on the floor (On the floor)
"Gökler kurulurlar zaman geçtikçe niye?" (Niye?)
"Why do the heavens form as time passes?" (Why?)
Çünkü sahibim tüm hayal ettiklerine
Because my owner owns everything they imagine
Klasman farklı, kalktı karakterin revire
The class is different, the character's gone to the infirmary
Göremezsin bizi senin düşük partilerinde! (Hu, hu, hu, hu!)
You can't see us at your low parties! (Hu, hu, hu, hu!)
Sanırım kafanız karışık
I think your heads are confused
Yürüdüm kıskanışınıza alışıp (Alışıp)
I walked getting used to your envy (Getting used to)
Ne kadar acıya karışıp
How much pain mixed in
Döndünüz boşa kalbinizle yarışıp (Hu, hu, hu, pu!)
You turned around racing with your empty heart (Hu, hu, hu, pu!)
Baktığınız açıdan bakınca kör oldum amına koyi'm, ne barışı? (Brr!)
From the angle you look at it, I'm blind, fuck it, what peace? (Brr!)
Anlatır meraklı bakışın, o yarım kafanız bel altı çalışır (Pff!)
Your curious look tells, your half-assed head works below the belt (Pff!)
Ama senin kuralını biz koyup
But we set your rules
Çöküyoruz üzerine oluyoruz Hammurabi
We collapse on it and become Hammurabi
Ve piyasa kalitesiz diss dolu
And the market is full of low-quality diss
Track'leri leş, konu: "Yahudi'nin sabun hâli"
Tracks are corpses, topic: "The soap state of the Jew"
Tabığına saf kokain koyup ciğerine çek, solu
Put pure cocaine in your pipe, inhale, breathe
Acemisin samuray değil
You're an amateur, not a samurai
Benim adım [?] ve bura': Babil
My name is [?] and this is Babylon
İmrenerek olamazsın Anunaki! (Hu, hu, hu, hu, hu!)
You can't become Anunnaki by envy! (Hu, hu, hu, hu, hu!)
Zorlar, topla güç
It's hard, gather strength
İndim gezegeninize 93'te (Hu)
I descended to your planet in '93 (Hu)
Baktım gidişatlar çokça düz
I looked, the trends are very straight
Gittim alttan çıktım sonra üste (Hu, hu)
I went from the bottom and then came out on top (Hu, hu)
Zor yollar üstte (Hu, hu)
Hard roads are at the top (Hu, hu)
Yol yordu düştü (Hu)
The road was tiring, it fell (Hu)
Sop çokça güldü (Hu)
The stick laughed a lot (Hu)
Çoğu korkusuzdu
Many were fearless
Konfor bugün ve doldurduk üstü
Comfort today and we filled the top
Sonsuzluk bitti
Infinity is over
En zorlu günler (Zorlu günler!)
The hardest days (Hard days!)
Yokuş aşağı gider araç yok freni (Yok freni)
The vehicle goes downhill, there are no brakes (No brakes)
Doldurdum içine akşamdan kalma zombileri (Hu, hu, hu!)
I filled it with hungover zombies (Hu, hu, hu!)
Bir üst evren yaratıp kurdum kolonileri (Brrr)
I created a higher universe and established colonies (Brrr)
Yetişemezsin bu medeniyetinden çok ileri (Çok ileri)
You can't keep up, it's far ahead of your civilization (Far ahead)
Gang bang, minimal
Gang bang, minimal
Tüm gece döndür lean (Pu-pu!)
Spin lean all night long (Pu-pu!)
Bang-bang! Uzay, elimde tüttü pipe (Pipe!)
Bang-bang! Space, the pipe's smoking in my hand (Pipe!)
Durmaz, bu sönmez hiç! Kafamız olur hep high! (Rra!)
It doesn't stop, it never goes out! Our heads are always high! (Rra!)
Birden karılar uçuyor oldu hype (Pu-pu!)
Suddenly girls are flying on the hype (Pu-pu!)
Anunakiler'le (Gang bang) after partilerde
With the Anunnaki (Gang bang) at after parties
Bilmem kafam nerde?
I don't know where my head is?
Ararım onu yerde (Yerde, yee)
I'll search for it on the floor (On the floor, yee)
Ararım onu yerde (Yerde)
I'll search for it on the floor (On the floor)
Eey! Dünyadanım al
Eey! I'm from Earth, take it
Cennet kapısında yat'cam (Brr)
I'll sleep at the gates of heaven (Brr)
Günahlarımdan buket yaptır'cam aranjman
I'll have a bouquet made from my sins, an arrangement
Tüm haklarımdan vazcaydım acıma yak
I gave up all my rights, don't feel sorry, burn it
Gerektiği kadar al, yeter beni bana bıraksan
Take as much as you need, it's enough if you leave me to myself
Affet beni, affedilmez yanlışlar yaparsam
Forgive me if I make unforgivable mistakes
Yarı saydam kadehlerin ardından bakarsam
If I look from behind translucent glasses
Sabır, dayan hâlledice'm aklımda plan
Patience, endure, I'll handle it, I have a plan in mind
Tüm insanlık için var bir-iki numaram
I have a few tricks for all humanity
Dört boyuttan içip içip say
Drink from four dimensions and count
Anunakiler'den çaldık, elementleri dağıttık
We stole from the Anunnaki, distributed the elements
Yararlansın en zayıfı bile bundan artık
Let even the weakest benefit from this now
Kandırıldık yıllar yılı yalanlarla sandık (İmdat!)
We were deceived for years, we thought it was lies (Help!)
Bu sınırları yazgı, maymun gözünü açtı (Pu-pu-pu)
These boundaries are fate, the monkey opened its eyes (Pu-pu-pu)
Kadınları güzel andık (Fiuuw!)
We remembered women as beautiful (Fiuuw!)
Duyduk tercihlere saygı (Hu!)
We heard respect for preferences (Hu!)
Buydu belki bizi farklı kılan
Maybe that's what made us different
Uyum içindeyiz aştık
We are in harmony, we have surpassed
"Huzur dedikleri budur belki." diyip umut ettik hep birazcık
"Maybe this is what they call peace." we said and hoped for a little
Unut şekilleri, ruhunun derinliklerinde bu giz
Forget the shapes, this secret is in the depths of your soul
İnan çaldık Anunakiler'den!
Believe me, we stole from the Anunnaki!
Marduk'tan insen de yola baş koyduk bir kere
Even if you descend from Marduk, we set out on the path once
Boşa taaruza direnmen yorar ablukam inler her yer (Huu)
It's tiring to resist the attack in vain, my blockade groans everywhere (Huu)
Ey! Biz çalınca kabuğuna girer (Huu-uu-uu), kıskançlar uzar gider
Hey! When we steal, they withdraw into their shells (Huu-uu-uu), the jealous ones grow longer and leave
Prr, Efe Can on the track man!
Prr, Efe Can on the track man!
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.