Текст и перевод песни Lia Shine - Düşüyorum Tekrar
Düşüyorum Tekrar
I'm Falling Again
Ayo
Miroow,
you
ain't
ill
(ayo
Miroow,
you
ain't
ill)
Ayo
Miroow,
you
ain't
ill
(ayo
Miroow,
you
ain't
ill)
Düşüyorum
tekrâr
I'm
falling
again
Kafa
buluyorum
gözlerinle
esrar
gibi
I'm
getting
high
on
your
eyes
like
marijuana
Sarıyorum
tekrâr
I'm
rolling
again
Kafan
high,
daha
çok
seviyorum
bu
hâlini
Your
head
is
high,
I
love
you
more
like
this
Baby,
bu
ne
endam?
Baby,
what's
with
this
body?
Seni
özlüyorum
yanımdayken
bile
I
miss
you
even
when
you're
here
with
me
Artık
inansan
Now
you
should
believe
me
Tüm
hepsine
katlandım
sen
var
diye
I
put
up
with
all
of
them
because
of
you
Yaşıyo'
muyum,
ölü
müyüm?
Bu
muamma
Am
I
alive
or
dead?
It's
a
riddle
Olamam
ucuz
orospularla
muhattap
(muhattap)
I
can't
be
in
contact
with
cheap
whores
(contact)
Cigaramı
tüttürüyorum
şu
anda
I'm
smoking
my
cigarette
right
now
Gangsta
çocuk,
siktir,
sana
yer
yok
bu
katta
Gangsta
kid,
fuck
off,
there's
no
place
for
you
here
Biz
şahit
olduk
ne
sahnelere
We
witnessed
what
scenes
Dert
olmuşuz
bütün
kahpelere
We
became
a
problem
for
all
the
bitches
Göğsümüzü
gerdik
darbelere
(mhm)
We
bared
our
chests
to
the
punches
(mhm)
İzlesin
hepsi,
bırak,
aşk
ne
demek
(ne
demek)
Let
them
all
watch,
and
let's
leave
it
at
that,
what
does
love
mean
(what
does
it
mean)
Suç
ortağım
ol
Be
my
partner
in
crime
Mutlu
bi'
son
hak
ediyoruz
We
deserve
a
happy
ending
Bebeğim,
yok
başka
bi'
yol
Baby,
there's
no
other
way
Silip
attım
tüm
hepsini,
bu
kalbimden,
bu
kalbimden
I
deleted
all
of
them
from
my
heart,
from
my
heart
Bi'
sеn
varsın,
sen
anlarsın
benim
hâlimden
All
you're
left
with
is
you,
you
understand
my
condition
Sеni
gördükçe
When
I
see
you
Düşüyorum
tekrâr
I'm
falling
again
Kafa
buluyorum
gözlerinle
esrar
gibi
I'm
getting
high
on
your
eyes
like
marijuana
Sarıyorum
tekrâr
I'm
rolling
again
Kafan
high,
daha
çok
seviyorum
bu
hâlini
Your
head
is
high,
I
love
you
more
like
this
Baby,
bu
ne
endam?
Baby,
what's
with
this
body?
Seni
özlüyorum
yanımdayken
bile
I
miss
you
even
when
you're
here
with
me
Artık
inansan
Now
you
should
believe
me
Tüm
hepsine
katlandım
sen
var
diye
I
put
up
with
all
of
them
because
of
you
Sorma,
boş
ver
nası'
olduğumu,
ne
bu
merak?
(Merak)
Don't
ask,
don't
worry
about
how
I
am
(worry)
Dertlerim
ve
sen,
sanki
bumerang
(bumerang)
My
problems
and
you,
like
a
boomerang
(boomerang)
Şov
sırası
bende,
şimdi
bana
bak
(bana
bak)
It's
my
turn
for
the
show,
now
look
at
me
(look
at
me)
Gereksiz
dostlar
biriktirdim
para
yaparak
I've
accumulated
useless
friends
by
making
money
Lean
ver,
daha
iyiyim
ben
Give
me
lean,
I'm
better
Yaralar
aldık
kalbimizden
We
got
wounds
from
our
heart
Başaramazdık
sen
de
gitsen
(mhm)
We
couldn't
have
done
it
if
you
left
(mhm)
Nelere
dayandım,
keşke
bilsen
What
I
endured,
I
wish
you
knew
Suç
ortağım
ol
Be
my
partner
in
crime
Mutlu
bi'
son
hak
ediyoruz
We
deserve
a
happy
ending
Bebeğim,
yok
başka
bi'
yol
Baby,
there's
no
other
way
Silip
attım
tüm
hepsini,
bu
kalbimden,
bu
kalbimden
I
deleted
all
of
them
from
my
heart,
from
my
heart
Bi'
sеn
varsın,
sen
anlarsın
benim
hâlimden
All
you're
left
with
is
you,
you
understand
my
condition
Sеni
gördükçe
When
I
see
you
Düşüyorum
tekrâr
I'm
falling
again
Kafa
buluyorum
gözlerinle
esrar
gibi
I'm
getting
high
on
your
eyes
like
marijuana
Sarıyorum
tekrâr
I'm
rolling
again
Kafan
high,
daha
çok
seviyorum
bu
hâlini
Your
head
is
high,
I
love
you
more
like
this
Baby,
bu
ne
endam?
Baby,
what's
with
this
body?
Seni
özlüyorum
yanımdayken
bile
I
miss
you
even
when
you're
here
with
me
Artık
inansan
Now
you
should
believe
me
Tüm
hepsine
katlandım
sen
var
diye
(diye,
diye,
diye,
diye)
I
put
up
with
all
of
them
because
of
you
(because,
because,
because,
because)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammed Furkan Yıldızhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.