Текст и перевод песни Lia Shine - Genç Ölebilirim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genç Ölebilirim
I Could Die Young
Baygın
yatıyorum
ön
koltukta
I'm
lying
unconscious
in
the
front
seat
Dedim,
"İyiyim"
hep
bana
sorulduğunda
I
said,
"I'm
fine"
whenever
I
was
asked
Tonla
günah
taşıyorum
omzumda
On
my
shoulder
I
carry
a
ton
of
sin
Cehennemde
büyüdüğünde
güzel
değildir
dünya
When
you're
raised
in
hell
the
world
isn't
pretty
Beynimdeki
şeytanla
savaşmak
zor
It's
hard
to
fight
the
demon
in
my
head
Kadınlar,
onlarla
kalmam
gerektiğini
söylüyor
The
women
tell
me
I
should
stay
with
them
Her
şeyi
kaybettim,
kaybedecek
hiçbi'
şeyim
yok
I've
lost
everything,
I
have
nothing
left
to
lose
Artık
güvenecek
hiç
kimsem
yok
(grr)
Now
I
have
no
one
left
to
trust
(grr)
Ne
dost
var
ne
de
bi'
arkadaş
There
are
neither
friends
nor
companions
Çeteye
sadık
kal
(uu)
Stay
true
to
the
gang
(uu)
Genç
ölebilirim
bak
Look,
I
could
die
young
Silahla
ya
da
bi'
duman
By
the
gun
or
by
a
haze
Silahla
ya
da
bi'
duman
(o-oh,
o-oh)
By
the
gun
or
by
a
haze
(o-oh,
o-oh)
Para
için
özgürlüğünü
riske
at
Risk
your
freedom
for
money
Bi'
kadından
bekleme
sadakat
Don't
expect
loyalty
from
a
woman
Çe-çe-çektim
kalbime
tel
bi'
kafes
bak
I've-I've-I've
drawn
a
wire
cage
around
my
heart
Artık
tek
dert
para
yapmak
(grr)
Now
all
I
care
about
is
making
money
(grr)
İnanmadım
sahte
laflara
I
didn't
believe
any
of
the
lies
Tek
dost,
gördüğümdür
aynada
The
only
friend
I
have
is
the
one
I
see
in
the
mirror
Silah
görmemişler
hepsi
şovda
They've
never
seen
a
gun,
it's
all
a
show
E-e-etmez
ciğerleri
beş
para
Their
guts
aren't
worth
a
dime
Yak-yakıp
attım
her
ne
varsa
I
burned
everything
I
had
Sarıldım
hep
dört
bi'
yandan
I've
always
been
surrounded
on
all
sides
Medet
ummam
bi'
silahtan
I
expect
no
mercy
from
a
gun
Çekip
aldım
bi'
duman
daha
(grr-paw)
I
took
another
hit
(grr-paw)
Geçti
çocukluğum
harcanarak
My
childhood
passed
me
by
in
vain
Derdimi
yazdım,
doldu
kasam
I
wrote
down
my
troubles
and
filled
my
purse
Tanrı
bahşetti
güzel
bi'
hayat
God
gave
me
a
beautiful
life
Bedeli
bi'
rockstar
gibi
yaşamak
(grr-paw,
grr-paw,
grr-paw)
The
price
is
living
like
a
rockstar
(grr-paw,
grr-paw,
grr-paw)
Beynimdeki
şeytanla
savaşmak
zor
It's
hard
to
fight
the
demon
in
my
head
Kadınlar,
onlarla
kalmam
gerektiğini
söylüyor
The
women
tell
me
I
should
stay
with
them
Her
şeyi
kaybettim,
kaybedecek
hiçbi'
şeyim
yok
(pu,
pu)
I've
lost
everything,
I
have
nothing
left
to
lose
(pu,
pu)
Artık
güvenecek
hiç
kimsem
yok
(grr,
grr)
Now
I
have
no
one
left
to
trust
(grr,
grr)
Ne
dost
var
ne
de
bi'
arkadaş
There
are
neither
friends
nor
companions
Çeteye
sadık
kal
(uu)
Stay
true
to
the
gang
(uu)
Genç
ölebilirim
bak
Look,
I
could
die
young
Silahla
ya
da
bi'
duman
By
the
gun
or
by
a
haze
Silahla
ya
da
bi'
duman
(grr-paw,
grr-paw,
o-oh,
o-oh)
By
the
gun
or
by
a
haze
(grr-paw,
grr-paw,
o-oh,
o-oh)
Üzgünüm
baba
I'm
sorry,
Dad
Rockstarım
ama
ölmedim
daha
(grr,
grr)
I'm
a
rockstar,
but
I'm
not
dead
yet
(grr,
grr)
Şe-şehrimde
bi'
otel
odasında
In
a
hotel
room
in
my
city
Bulunabilir
bedenim
bi'
sabah
My
body
might
be
found
one
morning
Bi'
gecede
kaç
kere
ölebilir
insan?
How
many
times
can
a
person
die
in
one
night?
Kalbimde
çok
fazla
acı
var
There
is
so
much
pain
in
my
heart
Ama
sana
yüksekten
bakınca
pek
havalı
değilsin
gibi
kalta-
But
when
I
look
down
on
you
from
above,
you
don't
seem
so
cool,
you
heartless-
Hep
dost
silahıydı
bana
doğrulan
It
was
always
my
friends'
guns
that
were
pointed
at
me
Tanıdık
yüzler
oldu
düşman
Familiar
faces
became
the
enemy
Tek
başıma
yürüdüm
bu
yolda
I
walked
this
path
alone
Bi'
gram
bile
pişmanlık
duymadan
Without
a
shred
of
regret
Gördüm
dümenler,
tuzaklar
I
saw
the
tricks,
the
traps
Hepsini
izledim
uzaktan
I
watched
them
all
from
afar
Sahte
arkadaşlara
ne
lüzum
var?
What's
the
point
of
fake
friends?
Artık
para
var,
huzur
var
Now
I
have
money,
I
have
peace
Ne
dost
var
ne
de
bi'
arkadaş
There
are
neither
friends
nor
companions
Çeteye
sadık
kal
(uu)
Stay
true
to
the
gang
(uu)
Genç
ölebilirim
bak
Look,
I
could
die
young
Silahla
ya
da
bi'
duman
By
the
gun
or
by
a
haze
Silahla
ya
da
bi'
duman
(o-oh,
o-oh)
By
the
gun
or
by
a
haze
(o-oh,
o-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furkan Yıldızhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.