Lia Shine - Tüm Gece - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lia Shine - Tüm Gece




Tüm Gece
Всю ночь
Ta-Ta-Ta-Tanerman
Та-Та-Та-Танэрман
Tüm gece sek, tüm gece seks, ey
Всю ночь секс, всю ночь секс, эй
Üzerinde gezinerek
Лаская тебя
Korkma, vücudunu keşfederek
Не бойся, исследуя твое тело
Durmam, inerim en derinlere, yeah
Не остановлюсь, спущусь в самые глубины, да
Bi′ yılan gibi kıvrak dans eder o
Ты танцуешь, изгибаясь, как змея
Bana hapsol, çünkü kimseler yok
Будь моей пленницей, ведь никого нет рядом
Senden başkasını istemem zor
Мне трудно желать кого-то, кроме тебя
Senden başkasını istemem zor
Мне трудно желать кого-то, кроме тебя
Tüm anıları yak (yak)
Сожги все воспоминания (сожги)
Geriye bi' beni bırak (bırak)
Оставь только меня (оставь)
Yetmedi mi bu hasar? (Hasar)
Разве этого ущерба недостаточно? (Ущерба)
Yetmedi, bi′ daha sar (sar)
Недостаточно, обними меня еще раз (обними)
Yapayalnız bu odada
Совершенно одни в этой комнате
Tеlefonunu kapat, hiç kimseyi arama
Выключи телефон, никому не звони
Yorulalım berabеr tüm gece boyunca
Устанем вместе за всю ночь
Sonumuz olucak
Это будет наш конец
Bi' çocuk gibiyim ben seni sevdiğimde
Я как ребенок, когда люблю тебя
Üzgünüm, sıktım seni kendi derdimle
Прости, что загрузила тебя своими проблемами
Bilirsin beni, benim savaşım kendimle
Ты знаешь меня, моя борьба с самой собой
Sevişmek yasak olabilir erdiğimde
Заниматься любовью может быть запрещено, когда я достигну
İnancım ellerinde
Моя вера в твоих руках
Hiç acımadın, koydun beni el yerine
Ты не пожалел, променял меня на пустяк
Düşünme bi' an bile, göm derine
Не думай ни на секунду, похорони глубоко
Ama ihtiyacım olan eve döndüğümde
Но это то, что мне нужно, когда я возвращаюсь домой
Tüm gece sek, tüm gece seks, ey
Всю ночь секс, всю ночь секс, эй
Üzerinde gezinerek
Лаская тебя
Korkma, vücudunu keşfederek
Не бойся, исследуя твое тело
Durmam, inerim en derinlere, yeah
Не остановлюсь, спущусь в самые глубины, да
Bi′ yılan gibi kıvrak dans eder o
Ты танцуешь, изгибаясь, как змея
Bana hapsol, çünkü kimseler yok
Будь моей пленницей, ведь никого нет рядом
Senden başkasını istemem zor
Мне трудно желать кого-то, кроме тебя
Senden başkasını istemem zor
Мне трудно желать кого-то, кроме тебя
Seninle çokça yaramız var
У нас с тобой много ран
Seninle hiçbi′ anımız yok
У нас с тобой нет ни единого мгновения
Taşıyamam kafamı, gelir ağır
Не могу поднять голову, становится тяжело
Uyuşuyorum, bi' daha lean koy
Теряю чувства, налей мне еще лина
Doydum acıya bir ton
Пресытилась тонной боли
Tanrı′m, inan bana, yaşamadım bir bok
Боже, поверь мне, я ничего не пережила
Uçtun ve yere düştün, sonra gücüm yok
Взлетела и упала, потом нет сил
Buna gücüm yok
У меня нет на это сил
Louis V bi' kemer (kemer)
Ремень Louis V (ремень)
Sarar beli ama her biri bi′ dert (her biri bi' dert)
Обхватывает талию, но каждый из них - проблема (каждый из них - проблема)
Birileri gelir, birisi gider (birisi gider)
Кто-то приходит, кто-то уходит (кто-то уходит)
Koyamam yerlerine eski bi′ sen (eski bi' sen)
Не могу заменить тебя прежним собой (прежним собой)
Yıldızlar dökülür üzerimize (üzerimize)
Звезды падают на нас (на нас)
Kutsanır bedenimiz sevişirken (sevişirken)
Наши тела благословлены, когда мы любим друг друга (любим друг друга)
Kendimi bi' daha teslim edemem (teslim edemem)
Я не могу снова отдаться (отдаться)
İmzana bırak gelip gecelere, tüm bedenime, ya
Оставь свой след, приходя по ночам, на всем моем теле, да
Biter gider, kalır yalanlar (yalanlar)
Все кончается, остается ложь (ложь)
Arar bulur, beni yakarlar (yakarlar)
Ищут и находят, сжигают меня (сжигают)
Bütün günahlarımız ortak (ortak)
Все наши грехи общие (общие)
Sanırım kızmış olmalılar (kızmış olmalılar)
Должно быть, они разозлились (разозлились)
Önümü göremem dumandan (dumandan)
Не вижу сквозь дым (сквозь дым)
Neye yarar bu mavi haplar? (mavi haplar)
Какая польза от этих синих таблеток? (синих таблеток)
Gelir üzerime duvarlar (duvarlar)
На меня надвигаются стены (стены)
Bütün bedenimiz yansa da
Даже если все наше тело сгорит
Tüm gece sek, tüm gece seks, ey
Всю ночь секс, всю ночь секс, эй
Üzerinde gezinerek
Лаская тебя
Korkma, vücudunu keşfederek
Не бойся, исследуя твое тело
Durmam, inerim en derinlere, yeah
Не остановлюсь, спущусь в самые глубины, да
Bi′ yılan gibi kıvrak dans eder o
Ты танцуешь, изгибаясь, как змея
Bana hapsol, çünkü kimseler yok
Будь моей пленницей, ведь никого нет рядом
Senden başkasını istemem zor
Мне трудно желать кого-то, кроме тебя
Senden başkasını istemem zor
Мне трудно желать кого-то, кроме тебя





Авторы: Furkan Yıldızhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.