Текст и перевод песни Lia Sophia - Quando Eu Te Conheci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Eu Te Conheci
When I Met You
Quando
eu
te
conheci
When
I
met
you
Quando
eu
te
conheci
When
I
met
you
Eu
adorei
teu
jeito
louco
I
loved
your
crazy
way
Muito
louco,
muito
louco
So
crazy,
so
crazy
De
fazer
amor
Of
making
love
Amor,
amor,
amor
Love,
love,
love
E
eu
que
era
aventureira
And
I
who
was
an
adventurer
Passei
ser
tua
prisioneira
Became
your
prisoner
Do
teu
corpo,
dos
teus
beijos
Of
your
body,
of
your
kisses
Das
loucuras,
dos
desejos
From
the
madness,
of
the
desires
No
teu
corpo
eu
encontrei
In
your
body
I
found
Tudo,
tudo
o
que
sonhei
Everything,
everything
I
dreamed
of
Você
é
louco
You
are
crazy
Muito
louco,
muito
louco
So
crazy,
so
crazy
Sem
preconceitos
Without
prejudice
Sem
limites,
sem
direitos
Without
limits,
without
rights
Quebra
a
barreira
da
moral
Break
the
barrier
of
morality
E
do
pudor,
quando
a
gente
faz
amor
And
of
modesty,
when
we
make
love
Que
me
queima
e
me
incendeia
That
burns
and
sets
me
ablaze
Eu
me
prendi
no
emaranhar
da
tua
teia
I
trapped
myself
in
the
entanglement
of
your
web
Loucos
momentos
foram
aqueles
que
vivi
Crazy
moments
were
those
I
lived
Quando
eu
te
conheci
When
I
met
you
Quando
eu
te
conheci
When
I
met
you
Quando
eu
te
conheci
When
I
met
you
Eu
adorei
teu
jeito
louco
I
loved
your
crazy
way
Muito
louco,
muito
louco
So
crazy,
so
crazy
De
fazer
amor
Of
making
love
Amor,
amor,
amor
Love,
love,
love
E
eu
que
era
aventureira
And
I
who
was
an
adventurer
Passei
ser
tua
prisioneira
Became
your
prisoner
Do
teu
corpo,
dos
teus
beijos
Of
your
body,
of
your
kisses
Das
loucuras,
dos
desejos
From
the
madness,
of
the
desires
No
teu
corpo
eu
encontrei
In
your
body
I
found
Tudo,
tudo
o
que
sonhei
Everything,
everything
I
dreamed
of
Você
é
louco
You
are
crazy
Muito
louco,
muito
louco
So
crazy,
so
crazy
Sem
preconceitos
Without
prejudice
Sem
limites,
sem
direitos
Without
limits,
without
rights
Quebra
a
barreira
da
moral
Break
the
barrier
of
morality
E
do
pudor,
quando
a
gente
faz
amor
And
of
modesty,
when
we
make
love
Que
me
queima
e
me
incendeia
That
burns
and
sets
me
ablaze
Eu
me
prendi
no
emaranhar
da
tua
teia
I
trapped
myself
in
the
entanglement
of
your
web
Loucos
momentos
foram
aqueles
que
vivi
Crazy
moments
were
those
I
lived
Quando
eu
te
conheci
When
I
met
you
Quando
eu
te
conheci
When
I
met
you
Quando
eu
te
conheci
When
I
met
you
Quando
eu
te
conheci
When
I
met
you
Quando
eu
te
conheci
When
I
met
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.