Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Sick Maze
Liebeskrankes Labyrinth
Love
sick...
Liebeskrank...
How
do
I
get
through
this?
Wie
komme
ich
hier
durch?
Never
thought
I'd
find
myself
here
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
hier
wiederfinde
I
think
I'm
lovesick...
Ich
glaube,
ich
bin
liebeskrank...
Because
my
heart
phases
and
then
it
crazes
Weil
mein
Herz
schwankt
und
dann
verrückt
spielt
When
you're
not
here
I
fear
alone
Wenn
du
nicht
hier
bist,
fürchte
ich
mich
allein
Please
let
me
say
this
once...
Bitte
lass
mich
das
einmal
sagen...
I
have
a
secret
I
can't
keep
anymore
Ich
habe
ein
Geheimnis,
das
ich
nicht
länger
bewahren
kann
Cuz
now
I
know
what
you
mean
to
me
Denn
jetzt
weiß
ich,
was
du
mir
bedeutest
I
promise
no
more
hiding,
no
more
lying
Ich
verspreche,
kein
Verstecken
mehr,
kein
Lügen
mehr
Can't
get
your
smile
and
your
voice
out
or
my
Kriege
dein
Lächeln
und
deine
Stimme
nicht
aus
meinem
Every
look,
every
word
that's
yours
Jeder
Blick,
jedes
Wort
von
dir
Somehow
grabs
me
then
soars
Packt
mich
irgendwie
und
schwingt
sich
empor
No
one
has
ever
came
through
me
but
you
Niemand
hat
mich
je
so
erreicht
außer
dir
Is
this
love?
Ist
das
Liebe?
Love
sick...
Liebeskrank...
I
wanna
get
through
this
Ich
will
hier
durchkommen
I'll
figure
out
a
way
to
get
to
you
Ich
werde
einen
Weg
finden,
zu
dir
zu
gelangen
I
think
I'm
lovesick...
Ich
glaube,
ich
bin
liebeskrank...
Because
I
don't
do
this
Weil
ich
sowas
sonst
nicht
tue
Finding
different
ways
and
turning
corners
to
Finde
verschiedene
Wege
und
biege
um
Ecken,
um
Get
to
you
Zu
dir
zu
kommen
I
walked
into
your
maze...
Ich
bin
in
dein
Labyrinth
gegangen...
You
must
be
at
least
10
thousand
miles
away
Du
musst
mindestens
zehntausend
Meilen
entfernt
sein
It
doesn't
matter
now,
how
far
you
are
Es
spielt
jetzt
keine
Rolle,
wie
weit
du
weg
bist
The
distance
of
the
sky
means
nothing
to
me
Die
Weite
des
Himmels
bedeutet
mir
nichts
The
emptiness
or
it
all
seems
to
mean
Die
Leere
des
Ganzen
scheint
zu
bedeuten
Everything
(more
than
anything)
Alles
(mehr
als
alles
andere)
So
I
lied-
so
I
will
not
fall
Also
habe
ich
gelogen
- damit
ich
nicht
falle
The
will
I
faced
was
just
tall
Die
Hürde,
vor
der
ich
stand,
war
einfach
hoch
Then
I
find
my
heart
crying
ever
more
Dann
merke
ich,
wie
mein
Herz
immer
mehr
weint
Is
this
love?
Ist
das
Liebe?
It
is
love...
Es
ist
Liebe...
Love
sick...
Liebeskrank...
I
wanna
get
through
this
Ich
will
hier
durchkommen
I'll
figure
out
a
way
to
get
to
you
Ich
werde
einen
Weg
finden,
zu
dir
zu
gelangen
I
think
I'm
love
sick...
Ich
glaube,
ich
bin
liebeskrank...
Because
I
don't
do
this
Weil
ich
sowas
sonst
nicht
tue
Finding
different
ways
and
turning
corners
to
Finde
verschiedene
Wege
und
biege
um
Ecken,
um
Get
to
you
Zu
dir
zu
kommen
I
walked
into
your
maze...
Ich
bin
in
dein
Labyrinth
gegangen...
Here's
another
day...
Hier
ist
ein
weiterer
Tag...
This
sky
has
never
looked
so
full...
so
full...
Dieser
Himmel
sah
noch
nie
so
voll
aus...
so
voll...
What's
this?
Was
ist
das?
I'm
feeling
nervousness
Ich
spüre
Nervosität
Close
to
my
exit
Nahe
an
meinem
Ausgang
Will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein?
Don't
think
I'm
love
sick...
Denke
nicht,
ich
bin
liebeskrank...
The
disease
part
left
Der
Krankheitsteil
ist
weg
And
Finally
I'm
on
this
side
outside
for
you
Und
endlich
bin
ich
auf
dieser
Seite
draußen
für
dich
I
walked
out
of
your
maze...
Ich
bin
aus
deinem
Labyrinth
herausgegangen...
Walk
through
it
Geh
hindurch
You'll
see
it
Du
wirst
es
sehen
Love
Sick
Maze
can't
deny
it...
Liebeskrankes
Labyrinth,
kann
es
nicht
leugnen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
gift
дата релиза
29-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.