Liah - Girassol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liah - Girassol




Girassol
Sunflower
Não sei se eu te falei, finalmente eu desisti de te encontrar.
I don't know if I told you, I finally gave up trying to find you.
Eu ri do que eu chorava,
I laugh at what made me cry,
Perdi o velho medo de mudar.
I lost my old fear of change.
Sem entender a melodia,
Without understanding the melody,
Eu dancei na luz que a chuva tem no sol.
I danced in the light that rain has in the sun.
Eu me refiz em poesia,
I remade myself in poetry,
Vi que o mundo gira, girassol.
I saw that the world turns, sunflower.
Faz tanto tempo, que eu nem sei nem por onde começar.
It's been so long, I don't even know where to start.
Se você soubesse, que eu ainda guardo em mim o seu lugar.
If you only knew that I still keep your place in my heart.
Faz tanto tempo, que eu nem sei.
It's been so long, I don't even know.
Se eu quero te falar,
If I want to talk to you,
Se você pudesse ver a falta que ficou no seu lugar.
If you could see how much I miss where you were.
Pequena eu queria ser, pra caber no bolso da sua calça jeans.
I wanted to be small, to fit in your jeans pocket.
Saber por onde anda, rir das suas funny jokes e afins.
To know where you are, laugh at your funny jokes and similar things.
Em vão tento me convencer, que você é mais um estranho por aí.
In vain I try to convince myself that you are just another stranger out there.
Que nada é como antes, tudo que restou está em mim.
That nothing is like before, all that's left is in me.
Faz tanto tempo, que eu nem sei.
It's been so long, I don't even know.
Nem por onde começar.
Where to even start.
Se você pudesse ver a falta que ficou no seu lugar.
If you could see how much I miss where you were.
Faz tanto tempo, que eu nem sei.
It's been so long, I don't even know.
Se eu quero te falar.
If I want to talk to you.
Se soubesse, que eu ainda guardo em mim o seu lugar.
If you knew that I still keep your place in my heart.
A saudade é um pedaço meu e esquecido no
The longing is a piece of me and forgotten in
Caminho, detalhes de um sonho interrompido.
The way, details of a dream interrupted.
A falta na sala de estar,
The absence in the living room,
Lugares que nem sempre vai chegar é não saber.
Places you will not always reach is not knowing.
Faz tanto tempo, que eu nem sei.
It's been so long, I don't even know.
Se eu quero te falar,
If I want to talk to you,
Se você pudesse ver meu coração iria então voltar.
If you could see my heart, would you then come back?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.