Текст и перевод песни Liah - Girassol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
se
eu
já
te
falei,
finalmente
eu
desisti
de
te
encontrar.
I
don't
know
if
I
told
you,
I
finally
gave
up
trying
to
find
you.
Eu
ri
do
que
eu
chorava,
I
laugh
at
what
made
me
cry,
Perdi
o
velho
medo
de
mudar.
I
lost
my
old
fear
of
change.
Sem
entender
a
melodia,
Without
understanding
the
melody,
Eu
dancei
na
luz
que
a
chuva
tem
no
sol.
I
danced
in
the
light
that
rain
has
in
the
sun.
Eu
me
refiz
em
poesia,
I
remade
myself
in
poetry,
Vi
que
o
mundo
gira,
girassol.
I
saw
that
the
world
turns,
sunflower.
Faz
tanto
tempo,
que
eu
nem
sei
nem
por
onde
começar.
It's
been
so
long,
I
don't
even
know
where
to
start.
Se
você
soubesse,
que
eu
ainda
guardo
em
mim
o
seu
lugar.
If
you
only
knew
that
I
still
keep
your
place
in
my
heart.
Faz
tanto
tempo,
que
eu
nem
sei.
It's
been
so
long,
I
don't
even
know.
Se
eu
quero
te
falar,
If
I
want
to
talk
to
you,
Se
você
pudesse
ver
a
falta
que
ficou
no
seu
lugar.
If
you
could
see
how
much
I
miss
where
you
were.
Pequena
eu
queria
ser,
pra
caber
no
bolso
da
sua
calça
jeans.
I
wanted
to
be
small,
to
fit
in
your
jeans
pocket.
Saber
por
onde
anda,
rir
das
suas
funny
jokes
e
afins.
To
know
where
you
are,
laugh
at
your
funny
jokes
and
similar
things.
Em
vão
tento
me
convencer,
que
você
é
mais
um
estranho
por
aí.
In
vain
I
try
to
convince
myself
that
you
are
just
another
stranger
out
there.
Que
nada
é
como
antes,
tudo
que
restou
está
em
mim.
That
nothing
is
like
before,
all
that's
left
is
in
me.
Faz
tanto
tempo,
que
eu
nem
sei.
It's
been
so
long,
I
don't
even
know.
Nem
por
onde
começar.
Where
to
even
start.
Se
você
pudesse
ver
a
falta
que
ficou
no
seu
lugar.
If
you
could
see
how
much
I
miss
where
you
were.
Faz
tanto
tempo,
que
eu
nem
sei.
It's
been
so
long,
I
don't
even
know.
Se
eu
quero
te
falar.
If
I
want
to
talk
to
you.
Se
soubesse,
que
eu
ainda
guardo
em
mim
o
seu
lugar.
If
you
knew
that
I
still
keep
your
place
in
my
heart.
A
saudade
é
um
pedaço
meu
e
esquecido
no
The
longing
is
a
piece
of
me
and
forgotten
in
Caminho,
detalhes
de
um
sonho
interrompido.
The
way,
details
of
a
dream
interrupted.
A
falta
na
sala
de
estar,
The
absence
in
the
living
room,
Lugares
que
nem
sempre
vai
chegar
é
não
saber.
Places
you
will
not
always
reach
is
not
knowing.
Faz
tanto
tempo,
que
eu
nem
sei.
It's
been
so
long,
I
don't
even
know.
Se
eu
quero
te
falar,
If
I
want
to
talk
to
you,
Se
você
pudesse
ver
meu
coração
iria
então
voltar.
If
you
could
see
my
heart,
would
you
then
come
back?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.