Текст и перевод песни LIAM - Città di carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
nel
mezzo
sì,
ma
quanto
cazzo
stringe
I
live
in
the
middle,
yeah,
but
damn,
it's
tight
Piove
e
sto
fermo
porta
un
ombrello
It's
raining
and
I'm
standing
still,
bring
an
umbrella
Non
so
come
uscirne
I
don't
know
how
to
get
out
of
this
Tanto
non
cambio
niente
Nothing
changes
anyway
Tanto
non
cambia
niente
Nothing
changes
anyway
Se
tu
mi
stringi
tutto
va
apposto
If
you
hold
me
tight,
everything's
alright
Ma
come
è
freddo
qua
giù
But
it's
so
cold
down
here
La
luce
la
lascio
spenta
tanto
a
me
basti
te
I
leave
the
light
off,
you're
enough
for
me
anyway
Da
solo
nella
tormenta
per
me
sai
è
facile
Alone
in
the
storm,
you
know
it's
easy
for
me
Cadere
nel
vuoto
la
mano
s′appende
anche
dove
non
può
To
fall
into
the
void,
my
hand
hangs
even
where
it
can't
Ti
prego
tu
dammene
ancora
di
quelle
emozioni
che
adesso
non
ho
più
Please,
give
me
more
of
those
emotions
that
I
no
longer
have
Seduta
in
quel
bar
tu
Sitting
in
that
bar,
you
Più
bella
di
sempre
More
beautiful
than
ever
Parli
con
gli
occhi,
sfiori
e
mi
tocchi
You
speak
with
your
eyes,
you
graze
and
touch
me
E
il
cuore
mi
sente
And
my
heart
feels
it
Perché
piove
sotto
la
giacca
Because
it's
raining
under
my
jacket
Se
ci
penso
tengo
questa
città
di
carta
If
I
think
about
it,
I
hold
this
paper
city
E
dimmi
che
c'è
And
tell
me
what's
wrong
Cosa
non
va?
What's
not
right?
Baby
tu
lasciami
fumare
Baby,
let
me
smoke
Dai
lasciati
un
po′
andare
che
Come
on,
let
yourself
go
a
little
because
Piove
piove
piove
sotto
la
giacca
It's
raining,
raining,
raining
under
my
jacket
Piove
piove
piove
It's
raining,
raining,
raining
E
dimmi
che
c'è
And
tell
me
what's
wrong
Cosa
non
va?
What's
not
right?
Baby
tu
lasciami
fumare
Baby,
let
me
smoke
Dai
lasciati
un
po'
andare
Come
on,
let
yourself
go
a
little
Che
mi
prende
bene
Because
it
gets
me
good
Solo
quelle
sere
Only
those
evenings
Che
comincio
a
bere
When
I
start
drinking
E
lo
so
che
non
conviene
And
I
know
it's
not
good
E
lo
so
che
poi
mi
preme
And
I
know
it
presses
me
afterwards
St′
illusione
che
cambia
ogni
volta
è
This
illusion
that
changes
every
time
is
Fatta
di
carta
ma
sai
è
così
bella
e
contorta
Made
of
paper,
but
you
know,
it's
so
beautiful
and
twisted
Che
quando
si
bagna
lì
sotto
la
pioggia
aspetta
risposta
That
when
it
gets
wet
there
under
the
rain,
it
waits
for
an
answer
E
basta
un
ricordo
lontano
ma
caro
da
dieci
carati
di
brividi
And
all
it
takes
is
a
distant
but
dear
memory
of
ten-carat
shivers
Per
fare
sto
cielo
di
carta
con
le
pareti
sensibili
pensi
che
To
make
this
paper
sky
with
sensitive
walls,
do
you
think
Io
non
capisca
sia
fragile
tanto
da
andarsene
via
col
vento
I
don't
understand
that
it's
fragile
enough
to
fly
away
with
the
wind
Ma
sai
ci
tengo
troppo
But
you
know,
I
care
too
much
È
troppo
bella
per
questo
It's
too
beautiful
for
that
Perché
piove
sotto
la
giacca
Because
it's
raining
under
my
jacket
Se
ci
penso
tengo
questa
città
di
carta
If
I
think
about
it,
I
hold
this
paper
city
E
dimmi
che
c′è
And
tell
me
what's
wrong
Cosa
non
va?
What's
not
right?
Baby
tu
lasciami
fumare
Baby,
let
me
smoke
Dai
lasciati
un
po'
andare
che
Come
on,
let
yourself
go
a
little
because
Piove
piove
piove
sotto
la
giacca
It's
raining,
raining,
raining
under
my
jacket
Piove
piove
piove
It's
raining,
raining,
raining
E
dimmi
che
c′è
And
tell
me
what's
wrong
Cosa
non
va?
What's
not
right?
Baby
tu
lasciami
fumare
Baby,
let
me
smoke
Dai
lasciati
un
po'
andare
Come
on,
let
yourself
go
a
little
Piove
piove
piove
It's
raining,
raining,
raining
Piove
piove
piove
It's
raining,
raining,
raining
Tu
lasciati
un
po′
andare
Let
yourself
go
a
little
Vivo
nel
mezzo
sì
ma
quanto
cazzo
stringe
I
live
in
the
middle,
yeah,
but
damn,
it's
tight
Prendo
un
ombrello
piove
lo
stesso
I
take
an
umbrella,
it
rains
anyway
Non
so
come
uscirne
I
don't
know
how
to
get
out
of
this
Tanto
non
cambio
niente
Nothing
changes
anyway
Tanto
non
cambia
niente
e
Nothing
changes
anyway
and
Perché
piove
sotto
la
giacca
Because
it's
raining
under
my
jacket
Se
ci
penso
tengo
questa
città
di
carta
If
I
think
about
it,
I
hold
this
paper
city
E
dimmi
che
c'è
And
tell
me
what's
wrong
Cosa
non
va?
What's
not
right?
Baby
tu
lasciami
fumare
Dai
lasciati
un
po′
andare
Baby,
let
me
smoke,
come
on,
let
yourself
go
a
little
Che
piove
piove
piove
Because
it's
raining,
raining,
raining
E
piove
piove
piove
And
it's
raining,
raining,
raining
E
dimmi
che
c'è
And
tell
me
what's
wrong
Cosa
non
va?
What's
not
right?
Baby
tu
lasciati
un
po'
andare
lasciati
Baby,
let
yourself
go
a
little,
let
yourself
E
dimmi
che
c′è
And
tell
me
what's
wrong
Cosa
non
va?
What's
not
right?
Baby
tu
lasciati
un
po′
andare
Baby,
let
yourself
go
a
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Vianello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.