Текст и перевод песни LIAM - La gravità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
la
gravità
It's
gravity
Che
ci
fa
stare
male
gravità
That
makes
us
feel
bad
gravity
Che
se
potessimo
toccare
gli
astri
That
if
we
could
touch
the
stars
Solo
per
essere
un
po′
più
distanti
Just
to
be
a
little
further
apart
È
la
verità
It's
the
truth
Che
tanto
ci
fa
male
verità
That
hurts
us
so
much
truth
Che
se
potessimo
non
dire
niente
That
if
we
could
say
nothing
Quante
volte
avrei
già
smesso
How
many
times
would
I
have
already
stopped
E
ti
conviene
essere
chi
sei
And
it's
good
for
you
to
be
who
you
are
Dalla
mattina
presto
fino
alle
sei
From
early
morning
until
six
o'clock
Per
poi
la
notte
ridere
e
Then
at
night
laugh
and
Riderci
su
riderci
su
e
Laugh
at
it
laugh
at
it
and
Ti
conviene
perderti
lo
sai
It's
good
for
you
to
get
lost
you
know
Perché
ogni
tanto
serve
pure
a
noi
Because
every
now
and
then
it's
good
for
us
too
Perché
qui
vale
tanto
quanto
il
prezzo
del
biglietto
Because
here
it's
worth
as
much
as
the
price
of
the
ticket
Ed
è
tutto
di
carta
And
it's
all
on
paper
Ci
scrivi
sopra
e
non
basta
You
write
on
it
and
it's
not
enough
Ma
a
differenza
del
cuore
But
unlike
the
heart
Il
cuore
sai
non
si
strappa
The
heart
you
know
doesn't
tear
E
dei
difetti
fanne
una
lode
And
make
a
praise
of
your
flaws
Che
sai
la
gente
ci
gode
That
you
know
people
enjoy
it
A
tutti
dai
va
bene
tutto
e
a
un
lutto
non
si
commuove
Everyone
gives
you
everything
and
isn't
moved
by
a
mourning
È
che
siamo
dentro
ad
un
film
It's
that
we're
in
a
movie
Perciò
riparti
da
qui
So
start
over
from
here
Nessuno
qua
ti
aiuterà
ma
No
one
here
will
help
you
but
E
sai
già
che
la
strada
per
la
libertà
And
you
already
know
that
the
road
to
freedom
È
dove
tutto
si
corrode
ed
il
mondo
esplode
Is
where
everything
corrodes
and
the
world
explodes
E
ti
conviene
essere
chi
sei
And
it's
good
for
you
to
be
who
you
are
Dalla
mattina
presto
fino
alle
sei
From
early
morning
until
six
o'clock
Per
poi
la
notte
ridere
e
Then
at
night
laugh
and
Riderci
su
riderci
su
e
Laugh
at
it
laugh
at
it
and
Ti
conviene
perderti
lo
sai
It's
good
for
you
to
get
lost
you
know
Perché
ogni
tanto
serve
pure
a
noi
Because
every
now
and
then
it's
good
for
us
too
Perché
qui
vale
tanto
quanto
il
prezzo
del
biglietto
Because
here
it's
worth
as
much
as
the
price
of
the
ticket
Perché
in
una
stella
Because
in
a
star
Trovi
ciò
che
sei
You
find
what
you
are
Trovi
tutto
quello
che
nel
vuoto
non
ti
resta
You
find
everything
that's
not
left
in
the
void
Perché
in
una
stella
Because
in
a
star
Trovi
ciò
che
vuoi
You
find
what
you
want
E
ti
conviene
essere
chi
sei
And
it's
good
for
you
to
be
who
you
are
Dalla
mattina
presto
fino
alle
sei
From
early
morning
until
six
o'clock
Per
poi
la
notte
ridere
e
Then
at
night
laugh
and
Riderci
su
riderci
su
e
Laugh
at
it
laugh
at
it
and
Ti
conviene
perderti
lo
sai
It's
good
for
you
to
get
lost
you
know
Perché
ogni
tanto
serve
pure
a
noi
Because
every
now
and
then
it's
good
for
us
too
Perché
qui
vale
tanto
quanto
il
prezzo
del
biglietto
Because
here
it's
worth
as
much
as
the
price
of
the
ticket
È
la
gravità
It's
gravity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Vianello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.