Текст и перевод песни LIAM - Senza te no
Tornare
indietro
fa
male
ma
è
peggio
restarci
Going
back
hurts,
but
it's
worse
to
stay
Per
uscirne
un
po′
To
get
over
it
Ho
dato
retta
a
me
stesso
e
già
lo
so
I
listened
to
myself,
and
already
know
Che
ci
so
fare
con
le
persone
That
I
can
handle
people
Che
so
parlare
bene
con
le
parole
ma
Who
I
talk
well
to
with
words,
but
Senza
te
no
Without
you,
no
E
per
la
prima
volta
non
sembra
abbastanza
And
for
the
first
time,
it's
not
enough
Solo
dirti
che
Just
to
tell
you
that
In
questa
stanza
ho
trovato
te
In
this
room,
I've
found
you
Sospeso
a
metà
tra
il
cuore
e
l'istinto
Suspended
in
the
middle
between
my
heart
and
my
instinct
Lasciarsi
cadere
anche
se
si
ha
vinto
ma
To
give
up
even
if
you've
won,
but
Senza
te
no
Without
you,
no
E
non
importa
se
non
sai
And
it
doesn't
matter
if
you
don't
know
why
Perché
non
c′è
nient'altro
Because
there's
nothing
else
Non
c'è
nient′altro
There's
nothing
else
E
non
importa
se
non
sai
And
it
doesn't
matter
if
you
don't
know
why
Perché
non
c′è
più
niente
Because
there's
nothing
left
Niente
di
più
Nothing
more
Senza
te
no
Without
you,
no
Che
ti
accorgi
che
il
resto
è
sempre
più
forte
That
you
realize
everything
else
is
always
stronger
Hai
perso
tutto
e
hai
trovato
te
You've
lost
everything
and
found
yourself
Sospeso
a
metà
tra
tutte
le
cose
Suspended
in
the
middle
between
all
the
things
Scagliarsi
di
forza
contro
quelle
coste
ma
To
forcefully
hurl
yourself
against
those
coasts,
but
Senza
te
no
Without
you,
no
E
non
importa
se
non
sai
And
it
doesn't
matter
if
you
don't
know
why
Perché
non
c'è
nient′altro
Because
there's
nothing
else
Non
c'è
nient′altro
There's
nothing
else
E
non
importa
se
non
sai
And
it
doesn't
matter
if
you
don't
know
why
Ci
siamo
persi
ed
incrociati
nello
stesso
istante
We
got
lost
and
crossed
paths
in
the
same
instant
Senti
ciò
che
più
conta
davvero
quando
è
più
distante
Feel
what
matters
most
when
it's
further
away
Che
per
me
sei
già
grande
tutt'ora
That
for
me
you
are
already
great
right
now
Sei
il
disastro
universale,
You
are
the
universal
disaster
Il
vaso
di
Pandora
Pandora's
Box
Sconvolgi
la
mia
vita
e
quella
degl′
altri
Shaking
up
my
life
and
those
of
others
Sei
l'unica
che
adesso
è
in
grado
di
salvarmi
You're
the
only
one
who
can
save
me
now
Meriti
di
stare
dove
stanno
le
cose
importanti
You
deserve
to
be
where
important
things
are
Ti
merita
qualcuno
che
merita
i
tuoi
sbagli
You
deserve
someone
who
deserves
your
mistakes
Senza
te
no
Without
you,
no
Sospeso
a
metà
tra
il
cuore
e
l'istinto
Suspended
in
the
middle
between
my
heart
and
my
instinct
Lasciarsi
cadere
anche
se
si
ha
vinto
ma
To
give
up
even
if
you've
won,
but
Senza
te
no
Without
you,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Vianello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.