Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Might Say - Live From Knebworth 22
Manche Sagen Vielleicht - Live From Knebworth 22
Some
Might
Say
Manche
Sagen
Vielleicht
Some
might
say
that
sunshine
follows
thunder
Manche
sagen
vielleicht,
dass
Sonnenschein
auf
Donner
folgt
Go
and
tell
it
to
the
man
who
cannot
shine
Geh
und
sag
es
dem
Mann,
der
nicht
scheinen
kann
And
some
might
say
that
we
should
never
ponder
Und
manche
sagen
vielleicht,
dass
wir
niemals
grübeln
sollten
On
our
thoughts
today
'cause
they
hold
sway
over
time
Über
unsere
heutigen
Gedanken,
denn
sie
herrschen
über
die
Zeit
And
some
might
say
we
will
find
a
brighter
day
Und
manche
sagen
vielleicht,
wir
werden
einen
helleren
Tag
finden
And
some
might
say
we
will
find
a
brighter
day,
yeah
Und
manche
sagen
vielleicht,
wir
werden
einen
helleren
Tag
finden,
yeah
'Cause
I've
been
standin'
at
the
station
Denn
ich
stand
am
Bahnhof
In
need
of
education
in
the
rain
Bildungsbedürftig
im
Regen
You
made
no
preparation
Du
hast
keine
Vorbereitung
getroffen
For
my
reputation
once
again
Für
meinen
Ruf,
schon
wieder
The
sink
is
full
of
fishes
Das
Waschbecken
ist
voller
Fische
She's
got
dirty
dishes
on
the
brain
Sie
hat
schmutziges
Geschirr
im
Kopf
It
was
overflowing
gently
Es
lief
sanft
über
But
it's
all
elementary
my
friеnd
Aber
das
ist
alles
elementar,
mein
Freund
Some
might
say
they
don't
beliеve
in
heaven
Manche
sagen
vielleicht,
sie
glauben
nicht
an
den
Himmel
Go
and
tell
it
to
the
man
who
lives
in
hell
Geh
und
sag
es
dem
Mann,
der
in
der
Hölle
lebt
Some
might
say
you
get
what
you've
been
given
Manche
sagen
vielleicht,
du
bekommst,
was
dir
gegeben
wurde
If
you
don't
get
yours
I
won't
get
mine
as
well
Wenn
du
deins
nicht
bekommst,
bekomme
ich
meins
auch
nicht
And
some
might
say
we
will
find
a
brighter
day
Und
manche
sagen
vielleicht,
wir
werden
einen
helleren
Tag
finden
And
some
might
say
we
will
find
a
brighter
day,
yeah
Und
manche
sagen
vielleicht,
wir
werden
einen
helleren
Tag
finden,
yeah
'Cause
I've
been
standin'
at
the
station
Denn
ich
stand
am
Bahnhof
In
need
of
education
in
the
rain
Bildungsbedürftig
im
Regen
You
made
no
preparation
Du
hast
keine
Vorbereitung
getroffen
For
my
reputation
once
again
Für
meinen
Ruf,
schon
wieder
The
sink
is
full
of
fishes
Das
Waschbecken
ist
voller
Fische
She's
got
dirty
dishes
on
the
brain
Sie
hat
schmutziges
Geschirr
im
Kopf
And
my
dog's
been
itchin'
Und
mein
Hund
hat
Juckreiz
Itchin'
in
the
kitchen
once
again
Juckreiz
in
der
Küche,
schon
wieder
And
some
might
say
(Some
might
say)
Und
manche
sagen
vielleicht
(Manche
sagen
vielleicht)
You
know
what
some
might
say
(Some
might
say)
Du
weißt,
was
manche
vielleicht
sagen
(Manche
sagen
vielleicht)
You
know
what
some
might
say
(Some
might
say)
Du
weißt,
was
manche
vielleicht
sagen
(Manche
sagen
vielleicht)
You
know
what
some
might
say
(Some
might
say)
Du
weißt,
was
manche
vielleicht
sagen
(Manche
sagen
vielleicht)
You
know
what
some
might
say
(Some
might
say)
Du
weißt,
was
manche
vielleicht
sagen
(Manche
sagen
vielleicht)
You
know
what
some
might
say
Du
weißt,
was
manche
vielleicht
sagen
Right,
this
next
one's
for
the
Stevenage
Okay,
das
nächste
ist
für
die
Stevenage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.