Текст и перевод песни Liam Horne - The Truth Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
god
how'd
it
come
to
this
Боже,
как
до
этого
дошло?
Guess
we
all
got
our
weknesses
У
каждого,
наверное,
есть
слабости.
Started
out
everything
was
right
Поначалу
всё
было
прекрасно,
All
we
gotten
was
sleepless
nights
А
сейчас
у
нас
только
бессонные
ночи.
Demons
on
a
microphone
Демоны
у
микрофона
Tell
your
lives
make
you
feel
like
home
Рассказывают
о
жизнях,
в
которых
ты
чувствуешь
себя
как
дома.
Get
you
high
till
you're
falling
down
Они
поднимают
тебя
до
небес,
пока
ты
не
падаешь
вниз,
Find
me
there
when
you
hit
the
ground
А
я
буду
рядом,
когда
ты
окажешься
на
земле.
Baby
I'm
gonna
say
a
prayer
Детка,
я
прочту
молитву,
Bet
you
always
feel
me
near
Ведь
ты
всегда
чувствуешь,
что
я
рядом.
Cause
the
truth
is
Потому
что
правда
в
том,
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Yeah
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
And
the
truth
is
И
правда
в
том,
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Yeah
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Come
on
baby
dry
your
eyes
Ну
же,
детка,
вытри
слёзы,
Not
going
anywhere
tonight
Я
никуда
не
уйду
этой
ночью.
Promise
not
to
let
you
go
Обещаю,
что
не
отпущу
тебя,
Imma
stay
through
the
sun
and
snow
Я
останусь
с
тобой
и
в
солнце,
и
в
снег.
Wish
i
chould
take
away
all
your
pain
Жаль,
что
я
не
могу
забрать
всю
твою
боль
And
every
fear
try
to
call
your
name
И
развеять
все
страхи,
которые
пытаются
завладеть
тобой.
Wipe
off
every
trace
of
doupt
Я
сотру
каждый
след
сомнений,
Make
you
believe
i
can't
live
without
you
Заставлю
тебя
поверить,
что
я
не
могу
без
тебя
жить.
Whispers
creeping
through
your
mind
Голоса
шепчут
в
твоей
голове,
But
don't
be
listening
to
those
lies
Но
не
слушай
эту
ложь.
Cause
the
truth
is
Потому
что
правда
в
том,
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Yeah
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
And
the
truth
is
И
правда
в
том,
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Yeah
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
i
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Ain't
nobody
nowhere
fresher
then
my
chic
Нет
никого
прекраснее
моей
девочки,
Go
ahead
and
try
remember
the
truth
is
Можешь
даже
не
пытаться
спорить,
ведь
правда
в
том,
Ain't
nobody
nowhere
fresher
then
my
chic
Нет
никого
прекраснее
моей
девочки,
Fresher
then
my
chic
Прекраснее
моей
девочки,
Fresher
then
my
chic
Прекраснее
моей
девочки,
Ain't
nobody
nowhere
fresher
then
my
chic
Нет
никого
прекраснее
моей
девочки,
Go
ahead
and
try
remember
the
truth
is
Можешь
даже
не
пытаться
спорить,
ведь
правда
в
том,
Ain't
nobody
nowhere
fresher
then
my
chic
Нет
никого
прекраснее
моей
девочки,
Fresher
then
my
chic
Прекраснее
моей
девочки,
Fresher
then
my
chic
Прекраснее
моей
девочки,
Cause
the
truth
is
Потому
что
правда
в
том,
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Yeah
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
And
the
truth
is
И
правда
в
том,
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Yeah
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Yeah
the
truth
is
Да,
правда
в
том,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam Horne, Daniel Ullmann, Bryan Jarrett, Michael James Ryan Busbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.