Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
wrote
a
song
like
this
Ich
habe
noch
nie
so
ein
Lied
geschrieben
I
don't
know
if
I've
ever
missed
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
vermisst
habe
Someone
like
this
Jemanden
wie
dich
I
know
I
said
what
I
said
Ich
weiß,
ich
sagte,
was
ich
sagte
But
now
regret's
filling
up
my
head
Aber
jetzt
erfüllt
Reue
meinen
Kopf
Cause
I
left
you
on
your
own
Weil
ich
dich
allein
gelassen
habe
Still
I
go
and
hit
your
phone
Trotzdem
rufe
ich
dich
an
But
I
gotta
know
we
gotta
be
alone
Aber
ich
muss
wissen,
wir
müssen
allein
sein
And
all
I
need
is
peace
and
quiet
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
Ruhe
und
Frieden
But
still
I
hear
you
in
the
silence
Aber
trotzdem
höre
ich
dich
in
der
Stille
So
why'd
I
lie
saying
this
was
right
Also
warum
habe
ich
gelogen
und
gesagt,
das
sei
richtig
Cause
now
I'm
always
thinking
to
myself
Denn
jetzt
denke
ich
ständig
bei
mir
You're
with
someone
else
Du
bist
mit
jemand
anderem
zusammen
It's
got
me
using
drinking
for
self-help
Es
bringt
mich
dazu,
Trinken
zur
Selbsthilfe
zu
nutzen
For
self-help
Zur
Selbsthilfe
So
why'd
I
go
and
do
this
to
myself
Also
warum
habe
ich
mir
das
angetan
Don't
want
no
one
else
Ich
will
niemand
anderen
It's
got
me
taking
another
one
off
the
shelf
Es
bringt
mich
dazu,
noch
einen
aus
dem
Regal
zu
nehmen
For
self-help
Zur
Selbsthilfe
I
just
wanna
hear
you
say
you
miss
me
Ich
will
nur
hören,
wie
du
sagst,
dass
du
mich
vermisst
That
you'd
kiss
me
if
you
could
Dass
du
mich
küssen
würdest,
wenn
du
könntest
Just
tell
me
something
good
Sag
mir
einfach
etwas
Gutes
I
just
wanna
hear
you
say
your
heart
aches
Ich
will
nur
hören,
wie
du
sagst,
dass
dein
Herz
schmerzt
Cause
mine
does
every
day
Denn
meins
tut
es
jeden
Tag
And
I'm
drowning
out
the
pain
Und
ich
ertränke
den
Schmerz
By
drinking
for
self-help
Indem
ich
zur
Selbsthilfe
trinke
Never
wrote
a
song
like
this
Noch
nie
so
ein
Lied
geschrieben
I
wanna
write
it
but
scared
that
it
exists
Ich
will
es
schreiben,
aber
habe
Angst,
dass
es
existiert
No
matter
how
hard
I
fight
it
it
tells
it
like
it
is
Egal
wie
sehr
ich
dagegen
ankämpfe,
es
sagt,
wie
es
ist
So
I
drink,
then
sing,
and
reminisce
Also
trinke
ich,
dann
singe
ich
und
schwelge
in
Erinnerungen
Cause
now
I'm
always
thinking
to
myself
Denn
jetzt
denke
ich
ständig
bei
mir
You're
with
someone
else
Du
bist
mit
jemand
anderem
zusammen
It's
got
me
using
drinking
for
self-help
Es
bringt
mich
dazu,
Trinken
zur
Selbsthilfe
zu
nutzen
For
self-help
Zur
Selbsthilfe
So
why'd
I
go
and
do
this
to
myself
Also
warum
habe
ich
mir
das
angetan
Don't
want
no
one
else
Ich
will
niemand
anderen
It's
got
me
taking
another
one
off
the
shelf
Es
bringt
mich
dazu,
noch
einen
aus
dem
Regal
zu
nehmen
For
self-help
Zur
Selbsthilfe
I
just
wanna
hear
you
say
you
miss
me
Ich
will
nur
hören,
wie
du
sagst,
dass
du
mich
vermisst
That
you'd
kiss
me
if
you
could
Dass
du
mich
küssen
würdest,
wenn
du
könntest
Just
tell
me
something
good
Sag
mir
einfach
etwas
Gutes
I
just
wanna
hear
you
say
your
heart
aches
Ich
will
nur
hören,
wie
du
sagst,
dass
dein
Herz
schmerzt
Cause
mine
does
every
day
Denn
meins
tut
es
jeden
Tag
And
I'm
drowning
out
the
pain
Und
ich
ertränke
den
Schmerz
By
drinking
for
self
help
Indem
ich
zur
Selbsthilfe
trinke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam O'brien
Альбом
Higher
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.