Liam Payne - Weekend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liam Payne - Weekend




Weekend
Выходные
(Yeah) I said it wrong, but I meant it right
(Да) Я сказал неправильно, но имел в виду верно
But you're the only one who would know
Но ты единственная, кто могла бы знать
Yeah, so I'm faded right, but I was the one
Да, я был не в себе, но это был я
I almost lost my nerve for less than I deserve, yeah
Я чуть не потерял самообладание из-за меньшего, чем я заслуживаю, да
I got it wrong, but I made it right
Я ошибся, но я все исправил
You know I made it right
Ты знаешь, я все исправил
You said it's done, but it's not done
Ты сказала, что все кончено, но это не так
I come alive on the weekend
Я оживаю на выходных
I might die on the weekend (Might die, might die, might die)
Я могу умереть на выходных (Могу умереть, могу умереть, могу умереть)
Another line for my demons
Еще одна черта для моих демонов
I might die on the weekend (Might die)
Я могу умереть на выходных (Могу умереть)
I talk low, but I mean it
Я говорю тихо, но я имею это в виду
I say, "Keep up," she can't even
Я говорю: "Не отставай", а ты даже не можешь
I come alive on the weekend
Я оживаю на выходных
I might die on the weekend
Я могу умереть на выходных
How did we end up here like this? (Yeah)
Как мы оказались здесь в таком положении? (Да)
I see the midnight on your lips
Я вижу полночь на твоих губах
Every time you come around
Каждый раз, когда ты появляешься рядом
And if there's nothing more than this (Nothing more than this)
И если нет ничего больше, чем это (Ничего больше, чем это)
That's okay, but one more time before you're gone
Это нормально, но еще один раз, прежде чем ты уйдешь
We said it's done, but it's not done
Мы сказали, что все кончено, но это не так
I come alive on the weekend (Oh)
Я оживаю на выходных (О)
I might die on the weekend (Might die)
Я могу умереть на выходных (Могу умереть)
Another line for my demons
Еще одна черта для моих демонов
I might die on the weekend (Yeah, yeah)
Я могу умереть на выходных (Да, да)
I talk low, but I mean it
Я говорю тихо, но я имею это в виду
I say, "Keep up," she can't even (Yeah, yeah)
Я говорю: "Не отставай", а ты даже не можешь (Да, да)
I come alive on the weekend
Я оживаю на выходных
I might die on the weekend
Я могу умереть на выходных
Everybody's got their own vice
У каждого есть свой порок
Do you think about me when you're alone?
Ты думаешь обо мне, когда ты одна?
It kinda got to me last night, after everyone was gone
Это как-то дошло до меня прошлой ночью, после того, как все ушли
If there's one thing that I've learned
Если есть что-то одно, чему я научился
Only you can stop the hurt
Только ты можешь остановить боль
Yeah, it's 'bout time that I realize it's a lost fight
Да, пришло время мне понять, что это проигранная битва
I said it's done, but it's not done
Я сказал, что все кончено, но это не так
No, no, I said it's done, but it's not done
Нет, нет, я сказал, что все кончено, но это не так
Yeah, uh, I said it's done, but it's never done
Да, э, я сказал, что все кончено, но это никогда не кончается
I come alive on the weekend (Might die)
Я оживаю на выходных (Могу умереть)
I might die on the weekend (Might die on the weekend)
Я могу умереть на выходных (Могу умереть на выходных)
Another line for my demons (Another line)
Еще одна черта для моих демонов (Еще одна черта)
I might die on the weekend (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Я могу умереть на выходных (О, о, о, о, о, о)
I talk low, but I mean it (No, no)
Я говорю тихо, но я имею это в виду (Нет, нет)
I say, "Keep up," she can't even (Come on, keep up)
Я говорю: "Не отставай", а ты даже не можешь (Давай, не отставай)
I come alive on the weekend (Keep it, yeah)
Я оживаю на выходных (Держись, да)
I might die on the weekend (I might die)
Я могу умереть на выходных могу умереть)
(I come alive, I come alive)
оживаю, я оживаю)
I might die on the weekend
Я могу умереть на выходных
(I come alive, might die)
оживаю, могу умереть)
I might die on the weekend
Я могу умереть на выходных
(Oh, no, no, no, no)
(О, нет, нет, нет, нет)
I might die on the weekend
Я могу умереть на выходных
(I come alive, might die)
оживаю, могу умереть)
I might die on the weekend
Я могу умереть на выходных






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.