Liam Twelvy - Enemy Piece - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liam Twelvy - Enemy Piece




Enemy Piece
Вражеская Фигура
AVOSAM he a G like dat)
(AVOSAM он такой гангста)
Yeah did it and brained myself now will I chain myself (myself)
Да, сделал это и взорвал себе мозг, теперь я сам себя закую в цепи (себя)
Uh I made it again I made it again I made it again (ha)
Ух, я снова сделал это, снова сделал это, снова сделал это (ха)
Now will I fail myself (whoa) it's up to me and my people (people)
Теперь я подведу себя (вау), это зависит от меня и моих людей (людей)
One word bless (yeah)
Одно слово - благословение (да)
You wanna talk 'bout the chemistry (what!)
Ты хочешь поговорить о химии (что!)
Deep down zone in me (yeah)
Глубоко внутри меня (да)
Will you keep feeling like this
Будешь ли ты продолжать чувствовать это
I know that you know you deserve an apology
Я знаю, что ты знаешь, что заслуживаешь извинений
(Uh uh)
(Ух ух)
I like when she say (uh)
Мне нравится, когда ты говоришь (ух)
I bang your wife like that did it before I rock like that (well said)
Я трахнул твою жену вот так, делал это раньше, я качаю вот так (хорошо сказано)
Look at me yeah (yeah) don wanna fail myself
Посмотри на меня, да (да), не хочу подвести себя
I know and I know that I love my space (one time)
Я знаю, и я знаю, что люблю свое пространство (один раз)
Heard that I'm going insane I've heard 'em
Слышал, что я схожу с ума, я слышал их
Before and I'm stuck on my lane (my
Раньше, и я застрял на своей полосе (моей
Lane) did it or not aced (say what!)
полосе) сделал это или нет, отлично (скажи что!)
What I'm about to say living it up let's tie the lace (one more time)
То, что я собираюсь сказать, живя полной жизнью, давай завяжем шнурки (еще раз)
Enemy toes (toes)
Пальцы врага (пальцы)
Enemy piece on toes (yeah)
Вражеская фигура на носках (да)
Enemy piece on toes (woo)
Вражеская фигура на носках (ву)
Enemy piece on toes (skr)
Вражеская фигура на носках (скр)
Now that you're hearing the Boss (ha)
Теперь, когда ты слышишь Босса (ха)
Hand her the verse loss (yeah)
Передай ей проигрыш в куплете (да)
Enemy piece on toes (toes) enemy piece on toes (whoa)
Вражеская фигура на носках (пальцы) вражеская фигура на носках (вау)
Get it bros (lil' bros)
Получите это, братья (братаны)
Enemy piece on toes (toes) enemy piece on toes (yeah)
Вражеская фигура на носках (пальцы) вражеская фигура на носках (да)
Enemy piece on toes (whoa)
Вражеская фигура на носках (вау)
Now that you're hearing the boss (boss)
Теперь, когда ты слышишь босса (босс)
Hand her the verse loss (ha)
Передай ей проигрыш в куплете (ха)
Enemy piece on toes (toes) enemy piece on toes (yeah)
Вражеская фигура на носках (пальцы) вражеская фигура на носках (да)
Yeah lay down the currency (woo)
Да, выложи валюту (ву)
Commit a Purgery (ha!)
Соверши лжесвидетельство (ха!)
Five letter word FLOYD (it's sad)
Слово из пяти букв ФЛОЙД (это грустно)
Fix like Jackson Boyd (Jackson Boyd)
Исправь, как Джексон Бойд (Джексон Бойд)
There's no more peace in soil (no more)
Больше нет мира в земле (больше нет)
When the police involved
Когда полиция вмешивается
Innocent treated like criminals (say what!)
С невиновными обращаются как с преступниками (скажи что!)
It's sad it's sad (sad)
Это грустно, это грустно (грустно)
Thinking of raising the plan (thinking)
Думаю о том, чтобы изменить план (думаю)
Daily advice you mad (mad)
Ежедневный совет, ты безумна (безумна)
We on the plan we had (roo)
Мы следуем плану, который у нас был (ру)
R.B.E heros froze your ass like Sub-zero (phew phew phew)
R.B.E. герои заморозили твою задницу, как Саб-Зиро (пhew пhew пhew)
Devotisimo top down zero
Devotisimo сверху вниз ноль
Hero
Герой
Did it and led myself now can I fail myself (fail fail)
Сделал это и повел себя, теперь могу ли я подвести себя (подвести подвести)
I ask, will you arrange yourselves
Я спрашиваю, вы приведете себя в порядок
'Cause you jus' hate yourselves (ha ha yeah)
Потому что вы просто ненавидите себя (ха-ха, да)
One glock I unleash (skr)
Один глоток, который я выпускаю (скр)
Get it by any means one word piece (piece)
Добьюсь этого любыми средствами, одним словом - часть (часть)
Enemy toes (toes)
Пальцы врага (пальцы)
Enemy piece on toes enemy piece on toes (toes)
Вражеская фигура на носках, вражеская фигура на носках (пальцы)
Enemy piece on toes (toes)
Вражеская фигура на носках (пальцы)
Now that you're hearing the boss (boss)
Теперь, когда ты слышишь босса (босс)
Hand her the verse loss (loss)
Передай ей проигрыш в куплете (проигрыш)
Enemy piece on toes (toes)
Вражеская фигура на носках (пальцы)
Enemy piece on toes (toes nigga)
Вражеская фигура на носках (пальцы, нигга)





Авторы: Joel Muyonga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.