Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I wish for the rain
Я желаю дождя
I
wish
for
the
rain
whenever
you
go
Я
желаю
дождя,
когда
ты
уходишь
And
I'm
digging
my
grave
after
the
show
И
рою
себе
могилу
после
шоу
Only
drifting
away
Лишь
уплываю
прочь
Under
streetlamps
drowning
out
all
of
the
stars
Под
фонарями,
что
затмевают
все
звёзды
That
might've
been
guiding
my
way
back
home
Которые
могли
бы
указать
мне
путь
домой
Walk
in
the
rain
with
nobody
there
Иду
под
дождём,
где
нет
никого
But
a
simple
refrain,
a
chill
in
the
air
Лишь
простой
напев,
холод
в
воздухе
And
a
moon
hanging
pale
И
бледная
луна
Casting
shadows
over
the
cobblestone
street
Бросает
тени
на
мостовую
At
morning
when
the
air
is
new,
your
presence
lingers
on
Утром,
когда
воздух
свеж,
твой
след
ещё
витает
Tears
upon
the
pillow
where
you
lay
Слёзы
на
подушке,
где
ты
лежал
My
coffee's
getting
colder
while
I
wonder
where
you've
gone
Мой
кофе
остывает,
пока
я
гадаю,
где
ты
Better
off
alone
than
be
Лучше
одной,
чем
быть
A
fool
in
the
rain,
hoping
you'll
come
by
Дурой
под
дождём,
надеясь,
что
пройдёшь
But
you
won't,
I'll
remain
with
tears
in
my
eyes
Но
ты
не
придёшь,
я
останусь
со
слезами
I'm
a
living
cliché,
and
you're
kissing
her
face
Я
живой
клише,
а
ты
целуешь
её
With
a
wish
for
the
rain
С
желанием
дождя
When
I
cry,
the
rain
knows
why
Когда
плачу,
дождь
знает
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liliana Joanira Potter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.