Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Trace of You (Doucement)
След от тебя (Doucement)
Adaptation
anglaise
Peter
Kingsbery
Английская
адаптация
Peter
Kingsbery
In
looking
for
a
trace
of
you
I′ve
all
but
combed
the
earth
В
поисках
следа
от
тебя
я
почти
всю
землю
прочесала,
I've
dragged
myself
to
one
end
back
to
where
I
started
first
Я
измучила
себя,
пройдя
от
края
до
края,
вернувшись
туда,
откуда
начала.
I
lose
count
of
the
miles
and
all
the
bubbles
that
you
burst
Я
потеряла
счет
милям
и
всем
мечтам,
что
ты
разрушил,
And
at
last
I
realise
that
I
may
live
or
die
of
thirst
И
наконец,
я
понимаю,
что
могу
жить
или
умереть
от
жажды.
In
looking
for
a
trace
of
you
I′ve
done
more
than
I
should
В
поисках
следа
от
тебя
я
сделала
больше,
чем
следовало,
The
comfort
of
a
stranger's
touch
never
did
me
any
good
Утешение
в
прикосновениях
чужих
мне
ничего
не
дало.
I
ask
again
and
again
if
I
could
have
been
misunderstood
Я
спрашиваю
себя
снова
и
снова,
может,
я
тебя
неправильно
поняла,
I
wait,
waiting
for
what?
when
I
have
done
all
that
I
could
Я
жду,
жду
чего?
Когда
я
сделала
все,
что
могла.
And
doucement
I
will
forget
doucement
И
doucement
я
забуду
doucement,
I'll
take
every
step
doucement
Я
сделаю
каждый
шаг
doucement,
Knowing
I′ve
lost
all
hope
to
find
Зная,
что
я
потеряла
всякую
надежду
найти
A
way
to
ever
change
your
mind
Способ
когда-либо
изменить
твое
решение.
In
looking
for
a
trace
of
you
I′ve
all
but
tempted
fate
В
поисках
следа
от
тебя
я
почти
искушала
судьбу,
I've
scaled
the
highest
mountains
beneath
the
Milky
Way
Я
взбиралась
на
самые
высокие
горы
под
Млечным
Путем,
To
fall
only
to
find
prophets
of
love
prophets
of
hate
Чтобы
упасть
и
найти
лишь
пророков
любви,
пророков
ненависти,
To
learn
what
I′ve
known
all
along
deep
in
my
heart
but
could
not
say
Чтобы
узнать
то,
что
я
знала
все
это
время
глубоко
в
своем
сердце,
но
не
могла
сказать.
And
doucement
I
will
forget
doucement
И
doucement
я
забуду
doucement,
I'll
take
every
step
doucement
Я
сделаю
каждый
шаг
doucement,
Knowing
I′ve
lost
all
hope
to
find
Зная,
что
я
потеряла
всякую
надежду
найти
A
way
to
ever
change
your
mind
Способ
когда-либо
изменить
твое
решение.
Doucement
I
will
forget
doucement
Doucement
я
забуду
doucement,
I'll
take
every
step
doucement
Я
сделаю
каждый
шаг
doucement,
Knowing
I′ve
lost
all
hope
to
find
Зная,
что
я
потеряла
всякую
надежду
найти
A
way
to
ever
change
your
mind.
Способ
когда-либо
изменить
твое
решение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Viennet, Eliane Falliex, Andre Manoukian, Peter james Kingsbery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.