Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
creux
des
non-dits
In
the
depths
of
unspoken
words
Tes
silences
me
rassurent
Your
silences
reassure
me
Au
fond
des
tiroirs
At
the
bottom
of
the
drawers
Dorment
nos
blessures
Sleep
our
wounds
Nous
deux
on
se
surprend
encore
We
two
still
surprise
each
other
Tu
sais
l′envie
de
se
garder
You
know
the
desire
to
keep
each
other
Est
notre
seul
trésor
Is
our
only
treasure
Au
cœur
de
nos
vies
In
the
heart
of
our
lives
Chacun
sa
différence
Each
one's
difference
Au
bord
des
regrets
At
the
edge
of
regret
Plus
rien
n'a
d′importance
Nothing
matters
anymore
Nous
deux,
c'est
comme
un
livre
ouvert
We
two
are
like
an
open
book
Attention
aux
passions
d'acier
Beware
of
passions
of
steel
Fragiles
comme
du
verre
Fragile
as
glass
Simplement
aime-moi
Simply
love
me
Contre
tout,
contre
toi
Against
everything,
against
you
Simplement
aime-moi
Simply
love
me
Malgré
tout,
malgré
moi
In
spite
of
everything,
in
spite
of
myself
Nous
bâtir
une
forteresse
We
build
a
fortress
Qui
nous
protègera
That
will
protect
us
Pour
que
jamais
rien
ne
cesse
So
that
nothing
ever
stops
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Au
dessus
des
lois
Above
the
laws
Tu
veilles
sur
mon
âme
You
watch
over
my
soul
Personne
n′a
le
droit
No
one
has
the
right
De
nous
voler
la
flamme
To
steal
our
flame
Nous
deux
on
s′émerveille
pour
rien
We
two
marvel
at
nothing
Même
les
jours
où
y
a
pas
d'soleil
Even
on
days
when
there's
no
sun
On
croit
au
lendemain
We
believe
in
tomorrow
Simplement
aime-moi
Simply
love
me
Contre
tout,
contre
toi
Against
everything,
against
you
Simplement
aime-moi
Simply
love
me
Malgré
tout,
malgré
moi
In
spite
of
everything,
in
spite
of
myself
Nous
bâtir
une
forteresse
We
build
a
fortress
Qui
nous
protègera
That
will
protect
us
Pour
que
jamais
rien
ne
cesse
So
that
nothing
ever
stops
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Contre
tout,
contre
toi
Against
everything,
against
you
Simplement
aime-moi
Simply
love
me
Malgré
tout,
malgré
moi
In
spite
of
everything,
in
spite
of
myself
Nous
bâtir
une
forteresse
We
build
a
fortress
Qui
nous
protègera
That
will
protect
us
Pour
que
jamais
rien
ne
cesse
So
that
nothing
ever
stops
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Nous
bâtir
une
forteresse
We
build
a
fortress
Qui
nous
protègera
That
will
protect
us
Pour
que
jamais
rien
ne
cesse
So
that
nothing
ever
stops
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Falliex, Liane Foly, Herve Gourdikian, Jean Michel Beriat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.