Текст и перевод песни Liane Foly - Aimez-vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Sur
ma
voix,
tout
près
d′elle
На
мой
голос,
совсем
рядом
с
ней
Brûlez
par
tous
les
bouts
Сожгите
все
концы
Vos
plus
belles
chandelles
Ваши
самые
красивые
свечи
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Sur
les
accords
laqués
О
лакированных
аккордах
D'un
piano
droit
jaloux
Ревнивого
рояля
De
vos
soupirs
chantés
От
твоих
певучих
вздохов
La
vie
c′est
comme
le
vent
Жизнь
подобна
ветру.
Elle
caresse
les
peaux
Она
гладит
кожу
Et
glisse
sans
regrets
И
скользит
без
сожалений
En
dehors
du
tempo
Вне
темпа
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Demain
n'existe
pas
Завтра
не
существует
Y'a
du
rose
sur
vos
joues
У
тебя
розовые
щеки.
Et
des
flammes
sous
vos
doigts
И
пламя
под
твоими
пальцами
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Sur
ma
voix,
tout
près
d′elle
На
мой
голос,
совсем
рядом
с
ней
Brûlez
par
tous
les
bouts
Сожгите
все
концы
Vos
plus
belles
chandelles
Ваши
самые
красивые
свечи
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Sur
les
accords
laqués
О
лакированных
аккордах
D′un
piano
droit
jaloux
Ревнивого
рояля
De
vos
soupirs
chantés
От
твоих
певучих
вздохов
Que
vos
langues
se
mélangent
Пусть
ваши
языки
смешаются
Y'a
pas
d′mots
pour
le
dire:
Нет
слов,
чтобы
сказать
это:
Le
bonheur
d'être
aux
anges
Счастье
быть
на
небесах
Ou
le
goût
du
désir
Или
вкус
желания
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Il
n′est
jamais
trop
tard
Никогда
не
бывает
слишком
поздно
Le
fond
de
l'air
est
doux
Дно
воздуха
мягкое
D′où
qu'il
vienne
ce
soir
Откуда
бы
он
ни
пришел
сегодня
вечером
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Sur
ma
voix,
tout
près
d'elle
На
мой
голос,
совсем
рядом
с
ней
Brûlez
par
tous
les
bouts
Сожгите
все
концы
Vos
plus
belles
chandelles
Ваши
самые
красивые
свечи
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Sur
les
accords
laqués
О
лакированных
аккордах
D′un
piano
droit
jaloux
Ревнивого
рояля
De
vos
soupirs
chantés
От
твоих
певучих
вздохов
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Quatre
temps,
deux
mouvements,
Четыре
удара,
два
хода,
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
J′éteindrai
en
partant
...
Я
выключу
свет,
когда
уйду...
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Sur
ma
voix,
tout
près
d'elle
На
мой
голос,
совсем
рядом
с
ней
Brûlez
par
tous
les
bouts
Сожгите
все
концы
Vos
plus
belles
chandelles
Ваши
самые
красивые
свечи
Aimez-vous,
aimez-vous
Любите
себя,
любите
себя
Sur
les
accords
laqués
О
лакированных
аккордах
D′un
piano
droit
jaloux
Ревнивого
рояля
De
vos
soupirs
chantés
...
От
ваших
певучих
вздохов
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Armengot, Marc Esteve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.