Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allée sans retour
Allee ohne Wiederkehr
Tu
m'as
donné
tant
de
lumière
Du
hast
mir
so
viel
Licht
gegeben
Tu
m'as
ouvert
les
yeux
sur
tant
de
mystère
Du
hast
meine
Augen
geöffnet
für
so
viele
Geheimnisse
Je
voudrais
tant
à
mon
tour
maintenant
Ich
möchte
nun
so
sehr
meinerseits
Te
dédier
mon
plus
beau
chant
d'amour
Dir
mein
schönstes
Liebeslied
widmen
Dans
mes
bras
je
veux
te
serrer
In
meinen
Armen
möchte
ich
dich
halten
Car
les
jours
sont
bien
trop
courts
Denn
die
Tage
sind
viel
zu
kurz
Je
te
suivrai
les
yeux
fermés
Ich
folge
dir
mit
geschlossenen
Augen
Sur
l'allée
sans
retour
Durch
die
Allee
ohne
Wiederkehr
Tu
m'as
rempli
de
tant
d'espoir
Du
hast
mich
mit
so
viel
Hoffnung
erfüllt
Lorsque
jour
après
jour
je
cessais
d'y
croire
Als
ich
Tag
für
Tag
aufhörte
daran
zu
glauben
Mais
le
hasard
m'a
guidé
dans
le
noir
Doch
der
Zufall
führte
mich
im
Dunkeln
Merci
la
vie
pour
ton
doux
regard
Danke
Leben
für
deinen
sanften
Blick
Dans
mes
bras
je
veux
te
serrer
In
meinen
Armen
möchte
ich
dich
halten
Car
les
jours
sont
bien
trop
courts
Denn
die
Tage
sind
viel
zu
kurz
Je
te
suivrai
les
yeux
fermés
Ich
folge
dir
mit
geschlossenen
Augen
Sur
l'allée
sans
retour
Durch
die
Allee
ohne
Wiederkehr
Oh,
nouveau
jour
plus
de
chagrin
Oh,
neuer
Tag
kein
Kummer
mehr
Il
faut
si
peu
pour
être
heureux
c'est
certain
Es
braucht
so
wenig
zum
Glücklichsein
das
ist
gewiss
Merci
la
vie
je
t'aime
à
l'infini
Danke
Leben
ich
liebe
dich
unendlich
Tu
es
ma
sur
ma
meilleure
amie
Du
bist
meine
Schwester
meine
beste
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.