Текст и перевод песни Liane Foly - C'est extra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
rob'
de
cuir
comme
un
fuseau
Кожаный
Роб,
как
веретено
Qu'aurait
du
chien
sans
l'
fair'
exprès
Что
было
бы
с
собакой,
если
бы
не
нарочно
Et
dedans
comme
un
matelot
И
в
нем,
как
матрос
Une
fill'
qui
tangue
un
air
anglais
- Пробормотала
девушка,
качая
английскую
мелодию.
Les
moody
blues
qui
chante(nt)
la
nuit
Moody
блюз,
который
поет
(nt)
ночью
Comm'
un
satin
de
blanc
marié
Comm
' атлас
белого
жениха
Et
dans
le
port
de
cette
nuit
И
в
порту
этой
ночью
Un'
fill'
qui
tangue
et
vient
mouiller
'Fill',
который
качается
и
приходит
мокрый
C'est
extra,
C'est
extra,
C'est
extra,
C'est
extra
Это
экстра,
это
экстра,
это
экстра,
это
экстра
Des
cheveux
qui
tomb'nt
comm'
le
soir
Волосы,
которые
выпадают
в
вечернее
время
Et
d'
la
musique
en
bas
des
reins
И
музыка
в
почках
Ce
jazz
qui
d'jazze
dans
le
soir
Этот
джаз,
который
из
jazze
в
вечернее
время
Et
ce
mal
qui
nous
fait
du
bien
И
то
зло,
которое
делает
нам
добро
Ces
mains
qui
jouent
de
l'arc-en-ciel
Эти
руки,
играющие
радугой
Sur
la
guitare
de
la
vie
На
гитаре
жизни
Et
puis
ces
cris
qui
mont'nt
au
ciel
И
тогда
эти
крики,
которые
возносятся
к
небу
Comme
une
cigarett'
qui
prie
Как
молящаяся
сигарета
C'est
extra,
C'est
extra,
C'est
extra,
C'est
extra
Это
экстра,
это
экстра,
это
экстра,
это
экстра
Ces
bas
qui
tiennent
haut
perchés
Эти
чулки,
которые
высоко
держатся
Comme
les
cordes
d'un
violon
Как
струны
скрипки
Et
cette
chair
que
vient
troubler
И
эта
плоть,
которая
приходит
в
смятение
L'archet
qui
coule
ma
chanson
Лук
течет
моя
песня
Et
sous
le
voile
à
peine
clos
И
под
едва
прикрытой
завесой
Cette
touffe
de
noir
Jésus
Этот
пучок
черного
Иисуса
Qui
ruisselle
dans
son
berceau
Кто
капает
в
свою
колыбельку
Comme
un
nageur
qu'on
n'attend
plus
Как
пловец,
которого
уже
не
ждешь.
C'est
extra,
C'est
extra,
C'est
extra,
C'est
extra
Это
экстра,
это
экстра,
это
экстра,
это
экстра
Un'
rob'
de
cuir
comme
un
oubli
Кожаный
' Роб
' как
забытье
Qu'aurait
du
chien
sans
l'
faire
exprès
Что
бы
собаки
без
нарочно
сделать
Et
dedans
comme
un
matin
gris
И
в
нем,
как
серое
утро
Un'
fille
qui
tangue
et
qui
se
tait
- Хмыкнула
девушка
и
замолчала.
Les
moody
blues
qui
s'en
balancent
Муди-блюз,
раскачивающийся
Cet
ampli
qui
n'
veut
plus
rien
dire
Этот
усилитель,
который
больше
ничего
не
значит
Et
dans
la
musique
du
silence
И
в
музыке
тишины
Une
fill'
qui
tangue
et
vient
mourir
Девушка,
которая
качается
и
умирает
C'est
extra,
C'est
extra,
C'est
extra,
C'est
extra
Это
экстра,
это
экстра,
это
экстра,
это
экстра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Albert Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.