Liane Foly - Chanter Le Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liane Foly - Chanter Le Blues




Chanter Le Blues
Петь блюз
(Marc Estève/Art Mengo)
(Marc Estève/Art Mengo)
Chanter le blues, oh, c′est coton, faut des fantômes à réveiller
Петь блюз, о, это сложно, нужно разбудить призраков,
Comme on fait sortir les moutons qui dorment sous les escaliers.
Как выгоняют овец, спящих под лестницей.
Il faut des pages dans son bottin, celui des amours déchirées.
Нужны страницы в записной книжке, той, где разбитые сердца.
Chanter le blues, oh, c'est coton, il faut un grain et des mots-clefs.
Петь блюз, о, это сложно, нужно зерно и ключевые слова.
Pour ouvrir sa voix, quelques tons au-dessus des accords plaqués
Чтобы открыть свой голос, на несколько тонов выше аккордов,
Sur les nuits blanches, les jours lointains
Наложенных на бессонные ночи, далекие дни
Et les regrets, et les regrets...
И сожаления, и сожаления...
Chanter le blues, c′est certain, faut du cœur, écoutez, oyez!
Петь блюз, это точно, нужно сердце, слушайте, слушайте!
Chanter le blues, oh, c'est coton, il faut se jouer des vieux clichés
Петь блюз, о, это сложно, нужно играть со старыми клише
Et faire de sa vie le feuilleton d'une histoire jamais terminée.
И сделать из своей жизни сериал с историей, которая никогда не закончится.
À chaque instant, trouver d′instinct la voie la plus déshabillée.
В каждый момент инстинктивно находить самый обнаженный путь.
Chanter le blues, oh, c′est coton, les moissonneuses battent le pavé
Петь блюз, о, это сложно, жатвенные машины бьют по мостовой,
Mais les nouveaux champs de coton sont tous aujourd'hui désertés.
Но новые хлопковые поля сегодня все пустынны.
Chanter le blues, c′est certain, faut du cœur, écoutez, oyez!
Петь блюз, это точно, нужно сердце, слушайте, слушайте!
Chanter le blues, oh, c'est coton, mais ma petite laine a feutré
Петь блюз, о, это сложно, но моя шерстяная кофточка свалялась,
Tant pis pour le qu′en dira-t-on, j'ai tellement froid les jours chômés
Плевать, что скажут, мне так холодно в выходные.
Moi, nuit et jour, soir et matin, tu sais, j′travaille à t'oublier...
Я, ночь и день, вечер и утро, знаешь, я работаю над тем, чтобы забыть тебя...
Chanter le blues, oh, c'est coton, les moissonneuses battent le pavé
Петь блюз, о, это сложно, жатвенные машины бьют по мостовой,
Mais les nouveaux champs de coton sont tous aujourd′hui désertés
Но новые хлопковые поля сегодня все пустынны.
Chanter le blues, c′est certain, faut du cœur, écoutez, oyez!
Петь блюз, это точно, нужно сердце, слушайте, слушайте!
Chanter le blues, chanter le blues, oh, c'est coton.
Петь блюз, петь блюз, о, это сложно.
Chanter le blues, chanter le blues.
Петь блюз, петь блюз.





Авторы: Michel Armengot, Marc Esteve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.