Текст и перевод песни Liane Foly - Doucement [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doucement [Live]
Softly [Live]
J'ai
beau
chercher
ta
trace
à
travers
les
jours
qui
s'écument
I
keep
searching
for
you
through
the
days
that
foam
Traîner
sur
les
terrasses
ou
me
balader
sur
la
Lune
Hanging
out
on
the
terraces
or
walking
on
the
moon
J'ai
beau
changer
d'espace
m'inventer
d'autres
quais
des
Brumes
I
keep
changing
spaces
inventing
other
Quai
des
Brumes
Rien
de
nous
deux
s'efface
malgré
le
temps
et
l'amertume
Nothing
of
us
two
fades
despite
time
and
bitterness
J'ai
beau
chercher
sans
cesse
à
travers
les
astres
et
les
lois
I
keep
seeking
endlessly
through
the
stars
and
the
laws
Les
erreurs,
les
faiblesses
qui
ont
témoigné
contre
moi
The
mistakes,
the
weaknesses
that
testified
against
me
J'en
voulais
des
promesses
elles
m'ont
toutes
éloigné
de
toi
I
wanted
promises
they
all
kept
me
away
from
you
Elles
ont
tué
l'ivresse
qui
claquait
au
bout
de
nos
doigts
They
killed
the
drunkenness
that
was
banging
at
our
fingertips
Et
doucement,
j'oublierai
tout
doucement,
je
f'rai
semblant
doucement
And
gently,
I
will
forget
very
gently,
I
will
pretend
gently
En
attendant
ton
retour,
comme
dans
une
vieille
chanson
d'amour
While
waiting
for
your
return,
like
in
an
old
love
song
J'ai
beau
chercher
des
rimes
à
travers
les
lignes
du
destin
I
keep
looking
for
rhymes
through
the
lines
of
destiny
Entrevoir
d'autres
signes
perchés
sur
les
monts
Tibétains
To
glimpse
other
signs
perched
on
the
Tibetan
mountains
Mais
elles
sont
hautes
les
cimes
quand
on
a
le
cœur
orphelin
But
they
are
high
the
peaks
when
you
have
an
orphan
heart
Y
a
que
dans
les
contes
de
Grimm
que
les
histoires
se
finissent
bien
It
is
only
in
Grimm's
fairy
tales
that
the
stories
end
well
Et
doucement,
j'oublierai
tout
doucement,
je
f'rai
semblant
doucement
And
gently,
I
will
forget
very
gently,
I
will
pretend
gently
En
attendant
ton
retour,
comme
dans
une
vieille
chanson
d'amour
While
waiting
for
your
return,
like
in
an
old
love
song
Doucement,
j'oublierai
tout
doucement,
je
f'rai
semblant
doucement
Gently,
I
will
forget
very
gently,
I
will
pretend
gently
En
attendant
ton
retour,
comme
dans
une
vieille
chanson
d'amour.
While
waiting
for
your
return,
like
in
an
old
love
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRE MANOUKIAN, ANDRÉ MANOUKIAN, Philippe VIENNET, PHILIPPE VIENNET, Liane FOLY, André MANOUKIAN, LIANE FOLY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.