Текст и перевод песни Liane Foly - Déracinée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alice
Dona/Liane
Foly)
(Alice
Dona/Liane
Foly)
Entre
deux
soleils
entre
deux
continents
Between
two
suns,
between
two
continents
Glissée
sous
le
ciel
Slipped
under
the
sky
Un
grand
bateau
tout
blanc
A
magnificent
white
boat
Pendant
que
ma
mère
pleurait
As
my
mother
wept
Dans
son
ventre
moi
j′attendais
In
her
womb
I
waited
De
naître
pour
l'hiver,
enfin
To
be
born
for
the
winter,
finally
Mon
passé
je
ne
le
connais
pas
I
don't
know
my
past
D′où
je
viens
où
je
vais
Where
I
come
from,
or
where
I'm
going
Je
ne
le
sais
pas
I
don't
know
Dans
mon
cœur
résonne
encore
In
my
heart
still
echoes
Cette
terre,
ce
parler
fort
That
land,
that
loud
speech
Comme
unique
héritage
As
my
only
heritage
Sans
un
décor
sans
un
repère,
je
suis
Without
a
backdrop,
without
a
reference
point,
I
am
Entre
les
non
dit,
les
mystères
Amidst
the
unspoken,
the
mysteries
Depuis
que
je
suis
née
Since
I
was
born
Une
petite
voix
étrange
A
strange
little
voice
Venue
d'ailleurs
cadeau
des
anges
From
elsewhere,
a
gift
from
angels
Me
parle
d'Alger
Speaks
to
me
of
Algiers
Et
l′histoire
a
balayé
tous
les
remords
And
history
swept
away
all
the
remorse
Il
a
fallu
être
de
plus
en
plus
fort
It
was
necessary
to
become
stronger
and
stronger
Reconstruire
sur
la
poussière
To
rebuild
upon
the
ashes
Un
avenir
sans
colère
A
future
without
anger
Nous
demander
d′être
grand
Asking
us
to
be
great
Ca
prend
du
temps
It
takes
time
Sans
un
décor
sans
un
repère
je
vis
Without
a
backdrop,
without
a
reference
point
I
live
Entre
les
non
dit
les
mystères
Amidst
the
unspoken,
the
mysteries
Depuis
que
je
suis
née
Since
I
was
born
Une
petite
voix
étrange
A
strange
little
voice
Venue
d'ailleurs
From
elsewhere
Cadeau
des
anges
A
gift
from
angels
Me
parle
d′Alger
Speaks
to
me
of
Algiers
Une
inconnue
une
étrangère
je
vis
déracinée
An
unknown,
a
foreigner,
I
live
uprooted
Comme
exilée
de
l'univers
As
if
exiled
from
the
universe
Depuis
que
je
suis
née
Since
I
was
born
Des
mensonges
que
l′on
occulte
Lies
that
are
hidden
Et
font
de
nous
de
faux
adultes
And
make
us
false
adults
Apprendre
à
s'aimer
Learning
to
love
oneself
Continuer
de
croire
en
l′homme
Continuing
to
believe
in
humanity
Grâce
ou
à
cause
en
somme
Because
of
or
thanks
to
De
ses
blessures
et
par
ses
déchirures
Its
wounds
and
its
lacerations
Sans
un
décor
sans
un
repère
je
suis
Without
a
backdrop,
without
a
reference
point
I
am
Entre
les
non
dit
les
mystères
Amidst
the
unspoken,
the
mysteries
Depuis
que
je
suis
née
Since
I
was
born
Une
petite
voix
étrange
A
strange
little
voice
Venue
d'ailleurs
From
elsewhere
Cadeau
des
anges
A
gift
from
angels
Me
parle
d′Alger
Speaks
to
me
of
Algiers
Je
suis
déracinée
I
am
uprooted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Dona, Liane Foly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.