Текст и перевод песни Liane Foly - Et Même, Si C'est Bateau
Je
vois
des
rochers
nus
Я
вижу
голые
скалы.
Par-dessus
ton
épaule
Через
плечо.
Des
mâts,
cordes
tendues
Мачты,
натянутые
канаты
Que
de
grands
oiseaux
frôlent
Пусть
порхают
большие
птицы
Je
vois
tes
lèvres
aller
Я
вижу,
как
твои
губы
шевелятся.
Et
venir
sur
les
miennes
И
приходи
на
свои.
Ma
peau
au
teint
hâlé
Моя
кожа
с
поджаренным
цветом
лица
Sous
tes
mains
bohémiennes
Под
твоими
богемными
руками
Je
vois
des
nuits
sans
lune
Я
вижу
безлунные
ночи,
Nous
perdre
aux
yeux
du
monde
Потерять
нас
в
глазах
всего
мира
Et
des
champs
d′algues
brunes
И
поля
бурых
водорослей
Et
de
belle
mappemondes
И
красивых
карточек
Je
vois
des
baies
danser
Я
вижу,
как
танцуют
ягоды
Danser
jusqu'aux
aurores
Танцевать
до
рассвета
Je
nous
vois
nous
marrer
Я
вижу,
как
мы
веселимся.
D′une
vague
par
dessus
bord
От
волны
за
бортом
Et
même
si
c'est
bateau
И
даже
если
это
лодка
Mettons
vite
les
voiles
Давайте
быстро
отправимся
в
плавание
Je
veux
te
faire
cadeau
Я
хочу
сделать
тебе
подарок.
D'un
amour
sans
escale
Безостановочной
любви
Et
même
si
c′est
bateau
И
даже
если
это
лодка
Garder
les
pieds
sur
terre
Держите
ноги
на
земле
Ne
m′amuse
plus
trop
Больше
не
забавляй
меня.
Je
veux
partir
en
mer
Я
хочу
уйти
в
море.
Je
vois
des
îles
au
vert
Я
вижу
зеленые
острова.
Et
des
palmiers
frissons
И
дрожащие
ладони
Qui
bougent
au
fond
de
l'air
Которые
движутся
глубоко
в
воздухе
Au-dessus
des
lagons
Над
лагунами
Je
vois
planer
l′écume
Я
вижу,
как
парит
накипь.
Et
des
poissons
volants
И
летающие
рыбы
Du
corail
qui
s'enrhume
От
простуды
коралла
Au
fond
de
l′océan
На
дне
океана
Je
vois
l'eau
des
hublots
Я
вижу
воду
в
иллюминаторах.
Et
les
carnets
de
bord
И
бортовые
книжки
Dans
le
murmure
des
mots,
В
шепоте
слов,
Les
rêves
qui
prennent
corps
Мечты,
которые
принимают
тело
Vois
cette
envie
soudaine
Посмотри
на
это
внезапное
желание
Qui
monte
à
la
surface
Который
поднимается
на
поверхность
Tahiti,
Naples,
Aden
Таити,
Неаполь,
Аден
Djibouti,
pile
ou
face
Джибути,
стопка
или
грань
Et
même
si
c′est
bateau
И
даже
если
это
лодка
Mettons
vite
les
voiles
Давайте
быстро
отправимся
в
плавание
Je
veux
te
faire
cadeau
Я
хочу
сделать
тебе
подарок.
D'un
amour
sans
escale
Безостановочной
любви
Et
même
si
c'est
bateau
И
даже
если
это
лодка
Garder
les
pieds
sur
terre
Держите
ноги
на
земле
Ne
m′amuse
plus
trop
Больше
не
забавляй
меня.
Je
veux
partir
en
mer
...
Я
хочу
отправиться
в
море
...
Et
même
si
c′est
bateau
И
даже
если
это
лодка
Mettons
vite
les
voiles
Давайте
быстро
отправимся
в
плавание
Je
veux
te
faire
cadeau
Я
хочу
сделать
тебе
подарок.
D'un
amour
sans
escale
Безостановочной
любви
Et
même
si
c′est
bateau
И
даже
если
это
лодка
Garder
les
pieds
sur
terre
Держите
ноги
на
земле
Ne
m'amuse
plus
trop
Больше
не
забавляй
меня.
Je
veux
partir
en
mer
...
Я
хочу
отправиться
в
море
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Armengot, Marc Esteve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.