Liane Foly - Et Même, Si C'est Bateau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liane Foly - Et Même, Si C'est Bateau




Je vois des rochers nus
Я вижу голые скалы.
Par-dessus ton épaule
Через плечо.
Des mâts, cordes tendues
Мачты, натянутые канаты
Que de grands oiseaux frôlent
Пусть порхают большие птицы
Je vois tes lèvres aller
Я вижу, как твои губы шевелятся.
Et venir sur les miennes
И приходи на свои.
Ma peau au teint hâlé
Моя кожа с поджаренным цветом лица
Sous tes mains bohémiennes
Под твоими богемными руками
Je vois des nuits sans lune
Я вижу безлунные ночи,
Nous perdre aux yeux du monde
Потерять нас в глазах всего мира
Et des champs d′algues brunes
И поля бурых водорослей
Et de belle mappemondes
И красивых карточек
Je vois des baies danser
Я вижу, как танцуют ягоды
Danser jusqu'aux aurores
Танцевать до рассвета
Je nous vois nous marrer
Я вижу, как мы веселимся.
D′une vague par dessus bord
От волны за бортом
Et même si c'est bateau
И даже если это лодка
Mettons vite les voiles
Давайте быстро отправимся в плавание
Je veux te faire cadeau
Я хочу сделать тебе подарок.
D'un amour sans escale
Безостановочной любви
Et même si c′est bateau
И даже если это лодка
Garder les pieds sur terre
Держите ноги на земле
Ne m′amuse plus trop
Больше не забавляй меня.
Je veux partir en mer
Я хочу уйти в море.
Je vois des îles au vert
Я вижу зеленые острова.
Et des palmiers frissons
И дрожащие ладони
Qui bougent au fond de l'air
Которые движутся глубоко в воздухе
Au-dessus des lagons
Над лагунами
Je vois planer l′écume
Я вижу, как парит накипь.
Et des poissons volants
И летающие рыбы
Du corail qui s'enrhume
От простуды коралла
Au fond de l′océan
На дне океана
Je vois l'eau des hublots
Я вижу воду в иллюминаторах.
Et les carnets de bord
И бортовые книжки
Dans le murmure des mots,
В шепоте слов,
Les rêves qui prennent corps
Мечты, которые принимают тело
Vois cette envie soudaine
Посмотри на это внезапное желание
Qui monte à la surface
Который поднимается на поверхность
Tahiti, Naples, Aden
Таити, Неаполь, Аден
Djibouti, pile ou face
Джибути, стопка или грань
Et même si c′est bateau
И даже если это лодка
Mettons vite les voiles
Давайте быстро отправимся в плавание
Je veux te faire cadeau
Я хочу сделать тебе подарок.
D'un amour sans escale
Безостановочной любви
Et même si c'est bateau
И даже если это лодка
Garder les pieds sur terre
Держите ноги на земле
Ne m′amuse plus trop
Больше не забавляй меня.
Je veux partir en mer ...
Я хочу отправиться в море ...
Et même si c′est bateau
И даже если это лодка
Mettons vite les voiles
Давайте быстро отправимся в плавание
Je veux te faire cadeau
Я хочу сделать тебе подарок.
D'un amour sans escale
Безостановочной любви
Et même si c′est bateau
И даже если это лодка
Garder les pieds sur terre
Держите ноги на земле
Ne m'amuse plus trop
Больше не забавляй меня.
Je veux partir en mer ...
Я хочу отправиться в море ...





Авторы: Michel Armengot, Marc Esteve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.