Текст и перевод песни Liane Foly - Fais-moi une place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi une place
Make Me a Place
Fais-moi
une
place
Au
fond
de
ta
bulle
Make
me
a
place
In
the
depths
of
your
bubble
Et
si
je
t'agace
And
if
I
annoy
you
Si
je
suis
trop
nul
If
I'm
too
dull
Je
deviendrai
I
will
become
Tout
pâle,
tout
muet,
tout
petit
Very
pale,
very
silent,
very
small
Pour
que
tu
m'oublies
So
that
you
forget
me
Fais-moi
une
place
Au
fond
de
ton
cœur
Make
me
a
place
In
the
depths
of
your
heart
Pour
que
je
t'embrasse
So
that
I
can
kiss
you
Lorsque
tu
pleures
When
you
cry
Je
deviendrai
Tout
fou,
I
will
become
Very
crazy,
Tout
clown,
gentil
Very
clownish,
gentle
Pour
que
tu
souries
So
that
you
smile
Je
veux
que
t'aies
jamais
mal
Que
t'aies
jamais
froid
I
want
you
to
never
be
in
pain
To
never
be
cold
Et
tout
m'est
égal
Tout,
à
part
toi
And
everything
is
equal
to
me
Everything,
except
you
Fais-moi
une
place
Dans
ton
avenir
Make
me
a
place
In
your
future
Pour
que
je
ressasse
Moins
mes
souvenirs
So
that
I
dwell
less
On
my
memories
Je
serais
jamais
Éteint
hautain
lointain
I
would
never
be
Extinguished,
haughty,
distant
Pour
que
tu
sois
bien
That
you
may
be
well
Fais-moi
une
place
Dans
tes
urgences
Make
me
a
place
In
your
emergencies
Dans
tes
audaces
Dans
ta
confiance
In
your
audacities
In
your
trust
Je
serai
jamais
Distant,
distrait,
cruel
I
would
never
be
Distant,
distracted,
cruel
Pour
que
tu
sois
That
you
may
be
Je
veux
pas
que
tu
t'ennuies
Je
veux
pas
que
t'aies
peur
I
don't
want
you
to
be
bored
I
don't
want
you
to
be
afraid
Je
voudrais
que
tu
oublies
Le
goût
du
malheur
I
would
like
you
to
forget
The
taste
of
unhappiness
Une
petite
place
Ici,
maintenant
A
small
place
Here,
now
Car
le
temps
passe
Because
time
passes
À
pas
de
géant
With
giant
steps
Je
me
ferai
I
will
make
myself
Tout
neuf,
tout
beau,
tout
ça
Brand
new,
very
beautiful,
all
that
Pour
être
à
toi
To
be
yours
Pour
être
à
toi
To
be
yours
Pour
être
à
toi
To
be
yours
Une
petite
place
Ici,
maintenant
A
small
place
Here,
now
Pour
être
à
toi
...
.
To
be
yours
...
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JULIEN CLERC, FRANÇOISE HARDY, Françoise HARDY, FRANCOISE HARDY, Julien CLERC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.