Текст и перевод песни Liane Foly - J'irai Tranquille (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'irai Tranquille (Live)
Я пойду спокойно (Live)
J'irai
par
la
mer,
j'irai
tranquille
Я
пойду
по
морю,
я
пойду
спокойно,
Cherchant
tes
yeux
verts
Ища
твои
зелёные
глаза,
Vers
vers
vers
l'exil
В
изгнание,
в
изгнание,
в
изгнание,
Dans
mon
cœur
marine
j'emporterai
ta
flamme
В
моём
морском
сердце
я
унесу
твоё
пламя.
J'irai
par
les
airs,
j'irai
tranquille
Я
пойду
по
воздуху,
я
пойду
спокойно,
Cherchant
ton
souffle
doux
Ища
твоё
нежное
дыхание,
Doux
doux
doux
fragile
Нежное,
нежное,
нежное,
хрупкое,
Légère
face
au
vent,
plus
libre
qu'avant
Лёгкая
перед
лицом
ветра,
свободнее,
чем
прежде.
Quelle
que
soit
la
voie
Каким
бы
ни
был
путь,
Où
que
tu
sois
Где
бы
ты
ни
был,
Qu'importe
la
manière
Неважно,
как,
J'irai
jusqu'à
toi
Я
дойду
до
тебя.
J'irai
par
le
feu,
j'irai
sans
doute
Я
пойду
через
огонь,
я,
наверное,
пойду,
Cherchant
l'étincelle
elle
elle
elle
Ища
искорку,
её,
её,
её,
Qui
envoûte
Которая
очаровывает.
Renaître
à
nouveau
comme
une
goutte
d'eau
Возродиться
вновь,
как
капля
воды.
Quelle
que
soit
la
voie
Каким
бы
ни
был
путь,
Où
que
tu
sois
Где
бы
ты
ни
был,
Qu'importe
la
manière
Неважно,
как,
J'irai
jusqu'à
toi
Я
дойду
до
тебя.
J'irai
par
la
terre,
j'irai
sans
doute
Я
пойду
по
земле,
я,
наверное,
пойду,
Cherchant
ton
mystère
erre
erre
erre
Ища
твою
тайну,
блуждая,
блуждая,
блуждая,
Et
si
je
me
perds
j'irai
par
les
airs
И
если
я
заблужусь,
я
пойду
по
воздуху.
Quelle
que
soit
la
voie
Каким
бы
ни
был
путь,
Où
que
tu
sois
Где
бы
ты
ни
был,
Qu'importe
la
manière
Неважно,
как,
J'irai
jusqu'à
toi
Я
дойду
до
тебя.
Quelle
que
soit
la
voie
Каким
бы
ни
был
путь,
Où
que
tu
sois
Где
бы
ты
ни
был,
Qu'importe
la
manière
Неважно,
как,
J'irai
jusqu'à
toi
Я
дойду
до
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allioum Ba, Philippe Viennet, Eliane Falliex, Andre Manoukian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.