Liane Foly - J'M'En Veux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liane Foly - J'M'En Veux




J'M'En Veux
I Blame You
On voulait juste faire un break
We just wanted to take a break
Se donner l'air de prendre une pause
Make it look like we were taking a break
Sans mouchoirs ni salamalecs
Without handkerchiefs or small talk
Comme dans ces livres à l'eau de rose
Like in those books with rose water
Mais plantée sur un sol grec
But now planted on Greek soil
Qui donne aux larmes un goût de miel
Which gives tears a taste of honey
Assise dans un fauteuil en teck
Sitting in a teak armchair
J'attends qu'il pleuve de tes nouvelles
Waiting for it to rain your news
J't'en veux,
I blame you,
J't'en veux,
I blame you,
Et puis j'm'en veux
And then I blame myself
Pour la moussaka, le farniente
For the moussaka, the farniente
Et les statues et les draps bleus
And the statues and the blue sheets
J't'en veux ...
I blame you ...
La mer ici n'est qu'une grande flaque
The sea here is just a big puddle
Qui mouille tout le monde pareil
That gets everyone wet the same
Sans écume, sans joie ni ressac
Without foam, without joy or undertow
Ce pays m'a donné sommeil
This country has made me sleepy
Moi qui voulais de l'exotique
I who wanted the exotic
Je donne ma peau, je l'avoue,
I give my skin, I confess,
A des millions de p'tits moustiques
To millions of little mosquitoes
Qui, eux, me trouvent à leur goût
Who, themselves, find me to their taste
J't'en veux,
I blame you,
J't'en veux,
I blame you,
Et puis j'm'en veux
And then I blame myself
Pour la moussaka, le farniente
For the moussaka, the farniente
Et les statues et les draps bleus
And the statues and the blue sheets
J't'en veux ...
I blame you ...
J't'en veux,
I blame you,
J't'en veux,
I blame you,
Et puis j'm'en veux
And then I blame myself
Pour l'Acropole, le labyrinthe
For the Acropolis, the labyrinth
Les cars d'Américains heureux
The buses of happy Americans
J't'en veux ...
I blame you ...
J'ai compté du fond d'un hamac
I counted from the bottom of a hammock
Les étoiles plantées sur l'hôtel
The stars planted on the hotel
Et mauvais signe pour mon zodiaque
And bad sign for my zodiac
Elles s'éteignent sans toucher le ciel
They go out without touching the sky
J't'en veux,
I blame you,
J't'en veux,
I blame you,
Et puis j'm'en veux
And then I blame myself
Pour la moussaka, le farniente
For the moussaka, the farniente
Et les statues et les draps bleus
And the statues and the blue sheets
J't'en veux ...
I blame you ...
J't'en veux,
I blame you,
J't'en veux,
I blame you,
Et puis j'm'en veux
And then I blame myself
Pour l'Acropole, le labyrinthe
For the Acropolis, the labyrinth
Les cars d'Américains heureux
The buses of happy Americans
J't'en veux ...
I blame you ...
J't'en veux,
I blame you,
J't'en veux,
I blame you,
Et puis j'm'en veux
And then I blame myself
Pour la moussaka, le farniente
For the moussaka, the farniente
Et les statues et les draps bleus
And the statues and the blue sheets
J't'en veux ...
I blame you ...
J't'en veux,
I blame you,
J't'en veux,
I blame you,
Et puis j'm'en veux
And then I blame myself
Pour l'Acropole, le labyrinthe
For the Acropolis, the labyrinth
Les cars d'Américains heureux
The buses of happy Americans
J't'en veux ...
I blame you ...





Авторы: Michel ARMENGOT, Marc ESTEVE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.