Liane Foly - Je Prends, Je Laisse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liane Foly - Je Prends, Je Laisse




Mon coeur dans le nid de ta main
Мое сердце в гнезде твоей руки
De nuit dans le transsibérien
Ночью в Транссибирской магистрали
Un ciel qui copie les Rembrand
Небо, копирующее Рембрандтов
La musique d'un ruisseau, je prends
Музыка ручья, я беру
Ne plus m'endormir dans tes bras
Не засыпай больше в твоих объятиях.
Quand l'orage danse la samba
Когда гроза танцует самбу
Les mots qui tuent, les mots qui blessent
Слова, которые убивают, слова, которые причиняют боль
Et toutes les jalousies, je laisse
И все ревности я оставляю
Je prends, je laisse... Comme d'autres font
Я беру, я оставляю... как другие делают
La route au p'tit bonheur la chance
Дорога к счастью удача
Je prends, je laisse... C'est une façon
Я беру, я оставляю... это способ
De garder l'amour en vacances
Сохранить любовь в отпуске
Tutoyer le diable ou les anges
Наставление дьявола или ангелов
Couchée sur la paille d'une grange
Лежа на соломе сарая
Tes rêves étranges et pénétrants
Твои странные, проникновенные сны
Le fil de tes pensées, je prends
Нить твоих мыслей я беру
Penser les blessures avant l'heure
Думать раны до времени
Oublier d'arroser les fleurs
Забудьте поливать цветы
Les rocs qui n'ont pas de faiblesse
Скалы, которые не имеют слабости
Et le blues du dimanche, je laisse
И воскресный блюз я оставляю





Авторы: Michel ARMENGOT, Marc ESTEVE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.