Liane Foly - Les Parfums d'autrefois - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liane Foly - Les Parfums d'autrefois




Les Parfums d'autrefois
The Scents of Yesteryear
Dans mon jardin secret y a des fleurs immortelles
In my secret garden there are immortal flowers
Des soucis des pensées des racines éternelles
Marigolds, pansies, roots eternal
Y a des arbres écorchés par des serments gravés
There are trees skinned by engraved oaths
Et deux trois réverbères qui m′éclairent sur hier
And two or three street lamps that illuminate me about yesterday
L'allée de mon immeuble qui voulait voir le jour
The alley of my building that wanted to see the light of day
Le couloir vers ma chambre trop étroit pour danser
The corridor to my room too narrow to dance
L′église au toit pointu qui orientait ma vue
The church with the pointed roof that guided my sight
Vers un tout p'tit bout de ciel qui me tendait ses ailes
Towards a tiny piece of sky that spread its wings to me
Au plus profond de moi je les emporterai
Deep down I will carry them with me
Ces parfums d'autrefois que je garde en secret
These scents of yesteryear that I keep secret
Les images danseront resteront à jamais
The images will dance and will remain forever
Au plus profond de moi, un élixir de paix
Deep down inside me, an elixir of peace
Encrés dans mon cahier, je les revoie encore
Etched in my notebook, I see them again
Les bateaux qui partaient, me laissant sur le port
The boats that left, leaving me on the dock
Le vieux tutu froissé, que j′ai envoyé valser
The old crumpled tutu, which I sent waltzing
Le lipstick rougissant de mes premiers baisers
The reddening lipstick of my first kisses
Au plus profond de moi je les emporterai
Deep down I will carry them with me
Ces parfums d′autrefois que je garde en secret
These scents of yesteryear that I keep secret
Les images danseront resteront à jamais
The images will dance and will remain forever
Au plus profond de moi, un élixir de paix
Deep down inside me, an elixir of peace
Au plus profond de moi je les emporterai
Deep down I will carry them with me
Ces parfums d'autrefois que je garde en secret
These scents of yesteryear that I keep secret
Avant qu′ils s'évaporent je veux qu′ils brûlent encore
Before they evaporate I want them to burn again
Chaque jour chaque nuit comme l'essence de ma vie
Every day, every night as the essence of my life





Авторы: Philippe Viennet, Eliane Falliex, Andre Manoukian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.