Текст и перевод песни Liane Foly - Les Yeux Doux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans
rien
dire
les
pensées
se
lisent
Ничего
не
говоря,
мысли
читаются
Sans
rien
dire
les
yeux
poétisent
Ничего
не
говоря,
глаза
поэтизируют
Comme
des
miroirs
le
reflet
de
nos
histoires
Как
зеркала,
отражающие
наши
истории
Sans
rien
dire
souvent
s′improvise
Ничего
не
говоря,
часто
импровизирует
Le
désir
lorsque
l'on
s′enlise
Желание,
когда
ты
увязаешь
в
себе
Dans
un
regard
en
faisant
mine
de
se
voir
Одним
взглядом,
делая
вид,
что
вижу
себя
Nous
on
se
reconnaîtra
n'importe
où
Мы
узнаем
друг
друга
где
угодно
On
s'enverra
toujours
des
yeux
doux
Мы
всегда
будет
отправлять
глаз
Pas
besoin
de
message
entre
nous
Нет
необходимости
в
сообщении
между
нами
Nous
on
a
besoin
que
nos
cœurs
se
nouent
Нам
нужно,
чтобы
наши
сердца
соединились
Que
nos
sangs
se
métissent
et
s′avouent
Пусть
наши
крови
смешаются
и
признаются
друг
в
друге
On
se
reconnaîtra
n′importe
où
Мы
узнаем
друг
друга
где
угодно
Et
qu'importe
la
couleur
des
masques
que
l′on
porte
И
неважно,
какой
цвет
масок
мы
носим
Puisqu'on
frappe
ensemble
à
la
même
porte
Поскольку
мы
вместе
стучимся
в
одну
и
ту
же
дверь
Laissons
le
rideau
tomber
Давайте
опустим
занавес
Et
qu′importe
puisque
les
sentiments
nous
transportent.
И
это
неважно,
потому
что
чувства
несут
нас.
Laissons
les
chanter
pour
ouvrir
les
portes
Давайте
позволим
им
петь,
чтобы
открыть
двери
Et
laissons
les
clés
tomber
И
давайте
бросим
ключи.
Nous
on
se
reconnaîtra
n'importe
où
Мы
узнаем
друг
друга
где
угодно
On
s′enverra
toujours
des
yeux
doux
Мы
всегда
будет
отправлять
глаз
Pas
besoin
de
message
entre
nous
Нет
необходимости
в
сообщении
между
нами
Nous
on
a
besoin
que
nos
cœurs
se
nouent
Нам
нужно,
чтобы
наши
сердца
соединились
Que
nos
sangs
se
métissent
et
s'avouent
Пусть
наши
крови
смешаются
и
признаются
друг
в
друге
On
se
reconnaîtra
n'importe
où
Мы
узнаем
друг
друга
где
угодно
{Instrumental}
{Инструментальная}
Nous
on
se
reconnaîtra
n′importe
où
Мы
узнаем
друг
друга
где
угодно
On
s′enverra
toujours
des
yeux
doux
Мы
всегда
будет
отправлять
глаз
Pas
besoin
de
message
entre
nous
Нет
необходимости
в
сообщении
между
нами
Nous
on
a
besoin
que
nos
cœurs
se
nouent
Нам
нужно,
чтобы
наши
сердца
соединились
Que
nos
sangs
se
métissent
et
s'avouent
Пусть
наши
крови
смешаются
и
признаются
друг
в
друге
On
se
reconnaîtra
n′importe
où
Мы
узнаем
друг
друга
где
угодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Manoukian, Eliane Falliex, Philippe Viennet, Andre Manoukian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.