Текст и перевод песни Liane Foly - Nuit Halogène (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuit Halogène (Live)
Галогенная ночь (Live)
Y
a
des
nuit
halogène,
où
les
souvenirs
s'allument
Бывают
галогенные
ночи,
когда
воспоминания
зажигаются,
On
n'veut
pas
qu'ils
s'éteignent
Не
хочется,
чтобы
они
гасли,
Pourtant
ils
nous
consument
Но
они
меня
сжигают.
Pour
sortir
de
l'impasse,
j'en
passe
et
de
meilleurs
Чтобы
выйти
из
тупика,
я
переживала
и
худшее.
Faut
filer
dans
l'espace,
laisse
passer
les
rumeurs
Надо
улететь
в
космос,
оставить
позади
все
слухи.
Hihter
and
highter
aller
s'faire
voir
highter
Higher
and
higher,
подняться
выше,
чтобы
меня
увидели.
Je
me
coucherai
sur
la
lune
Я
лягу
на
луну
Et
je
te
regarderai
d'en
haut
И
буду
смотреть
на
тебя
сверху.
Et
s'il
y
a
de
la
brume
Je
m'achèterai
des
carreaux
А
если
будет
туман,
я
куплю
себе
стекла,
Et
je
t'enverrai
des
pleurs
И
отправлю
тебе
слезы
Pour
ton
anniversaire
На
твой
день
рождения.
C'est
plus
beau
que
des
fleurs
Это
красивее
цветов,
Et
ça
coûte
moins
cher
И
стоит
дешевле.
Un
grand
bouquet
de
larmes
plein
de
pétales
mouillés
Большой
букет
слез
с
влажными
лепестками
Ça
a
au
moins
le
charme
de
ne
pas
s'arroser
Имеет
хотя
бы
то
преимущество,
что
его
не
нужно
поливать.
Hihter
and
highter
aller
s'faire
voir
highter
Higher
and
higher,
подняться
выше,
чтобы
меня
увидели.
Et
cette
nuit
halogène
où
les
souvenirs
s'allument
И
в
эту
галогенную
ночь,
когда
воспоминания
зажигаются,
Je
ne
veux
pas
qu'ils
s'éteignent
Я
не
хочу,
чтобы
они
гасли,
Pourtant
ils
me
consument
Но
они
меня
сжигают.
A
ce
jeu-là
cheyenne
j'y
ai
laissé
des
plumes
В
этой
игре,
шайенн,
я
потеряла
перья.
Je
me
coucherai
sur
la
lune
Я
лягу
на
луну
Et
je
te
regarderai
d'en
haut
И
буду
смотреть
на
тебя
сверху.
Et
s'il
y
a
de
la
brume
Je
m'achèterai
des
carreaux
А
если
будет
туман,
я
куплю
себе
стекла,
Et
je
t'enverrai
des
pleurs
И
отправлю
тебе
слезы
Pour
ton
anniversaire
На
твой
день
рождения.
C'est
plus
beau
que
des
fleurs
Это
красивее
цветов,
Et
ça
coûte
moins
cher
И
стоит
дешевле.
Je
me
coucherai
sur
la
lune
Я
лягу
на
луну
Et
je
te
regarderai
d'en
haut
И
буду
смотреть
на
тебя
сверху.
Et
s'il
y
a
de
la
brume
Je
m'achèterai
des
carreaux
А
если
будет
туман,
я
куплю
себе
стекла,
Et
je
t'enverrai
des
pleurs
И
отправлю
тебе
слезы
Pour
ton
anniversaire
На
твой
день
рождения.
C'est
plus
beau
que
des
fleurs
Это
красивее
цветов,
Et
ça
coûte
moins
cher
И
стоит
дешевле.
Je
me
coucherai
sur
la
lune
Я
лягу
на
луну
Et
je
te
regarderai
d'en
haut
И
буду
смотреть
на
тебя
сверху.
Et
s'il
y
a
de
la
brume
Je
m'achèterai
des
carreaux
А
если
будет
туман,
я
куплю
себе
стекла,
Et
je
t'enverrai
des
pleurs
И
отправлю
тебе
слезы
Pour
ton
anniversaire
На
твой
день
рождения.
C'est
plus
beau
que
des
fleurs
Это
красивее
цветов,
Et
ça
coûte
moins
cher
И
стоит
дешевле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Viennet, Andre Manoukian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.