Liane Foly - Reviens-Moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liane Foly - Reviens-Moi




Reviens-Moi
Вернись ко мне
Comme les grandes marées d′hiver
Как большие зимние приливы,
Qui reviennent lécher les pontons
Что возвращаются лизать понтоны
Ou le chemin des belvédères
Или дорожку к бельведеру,
Comme les alizés, les moussons
Как пассаты, муссоны,
Reviens-moi, d'un coup, reviens-moi
Вернись ко мне, вдруг, вернись ко мне,
Comme reviennent les souvenirs
Как возвращаются воспоминания,
Semés dans le grain d′une voix
Посеянные в зерне голоса
Un beau matin sans prévenir
Прекрасным утром, без предупреждения.
Comme les poissons-papier d'avril
Как апрельские бумажные рыбки,
Le muguet dans la cellophane
Ландыш в целлофане,
Ou ton visage derrière mes cils
Или твое лицо за моими ресницами,
Qui me dit oui en filigrane
Которое шепчет мне "да" водяными знаками.
Reviens-moi, d'un coup, reviens-moi
Вернись ко мне, вдруг, вернись ко мне,
Comme reviennent les souvenirs
Как возвращаются воспоминания,
Semés dans le grain d′une voix
Посеянные в зерне голоса
Un beau matin sans prévenir
Прекрасным утром, без предупреждения.
Comme un canadair plein de pluies
Как самолет-амфибия, полный дождя,
Qui sort même si les vents sont forts
Что взлетает, даже если ветер сильный,
Ou mon p′tit doigt qui me dit oui
Или мой мизинец, который говорит мне "да",
Qui me dit de t'aimer encore
Который говорит мне любить тебя еще.
Reviens-moi, d′un coup, reviens-moi
Вернись ко мне, вдруг, вернись ко мне,
Comme reviennent les souvenirs
Как возвращаются воспоминания,
Semés dans le grain d'une voix
Посеянные в зерне голоса,
Un beau matin sans prévenir
Прекрасным утром, без предупреждения.
Reviens-moi
Вернись ко мне.
Reviens-moi, c′est tout, reviens-moi
Вернись ко мне, просто вернись ко мне,
Comme reviennent tous les saphirs
Как возвращаются все сапфиры
Sur les grands vinyls d'autrefois
На старых виниловых пластинках,
Pour creuser plus loin le plaisir
Чтобы глубже прочувствовать удовольствие.
Que reviennent enfin les beaux jours
Пусть наконец вернутся прекрасные дни,
Les corps que l′on serre en tremblant
Тела, которые мы обнимаем, дрожа,
Et le refrain des parfums lourds
И припев тяжелых ароматов,
Qui flottent au-dessus des amants
Что парят над влюбленными.
Reviens-moi ...
Вернись ко мне ...





Авторы: Michel Armengot, Marc Esteve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.